Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aai
aai
ya,
aai
aai
ya
Aai
aai
ya,
aai
aai
ya
Aai
aai
ya,
aai
aai
ya
Aai
aai
ya,
aai
aai
ya
Bikta
hai
sona
mitti
ke
mol
Gold
verkauft
sich
für'n
Appel
und
'n
Ei
Bikti
hai
mitti
sone
ke
mol
Erde
verkauft
sich
für
Goldpreis
Hey
hey,
hey
hey
Hey
hey,
hey
hey
Arre
bikta
hai
sona
mitti
ke
mol
Ach,
Gold
verkauft
sich
für'n
Appel
und
'n
Ei
Bikti
hai
mitti
sone
ke
mol
Erde
verkauft
sich
für
Goldpreis
Arre
bikta
hai
sona
mitti
ke
mol
Ach,
Gold
verkauft
sich
für'n
Appel
und
'n
Ei
Bikti
hai
mitti
sone
ke
mol
Erde
verkauft
sich
für
Goldpreis
Toh
bol
bol
bol
bol
bol
bol
bol
Also
sag
sag
sag
sag
sag
sag
sag
Arre
bol
bole
bol
tujhko
kya
chahiye
Ach,
sag
schon,
sag,
was
willst
du
denn?
Bol
bole
bol
tujhko
kya
chahiye
Sag
schon,
sag,
was
willst
du
denn?
Hey
hey,
hey
hey
Hey
hey,
hey
hey
Arre
bol
bole
bol
tujhko
kya
chahiye
Ach,
sag
schon,
sag,
was
willst
du
denn?
Aashiq
hoon
main
dildaar
hoon
Ich
bin
eine
Liebende,
ich
bin
eine
Herzensdame
Aashiq
hoon
main
dildaar
hoon
Ich
bin
eine
Liebende,
ich
bin
eine
Herzensdame
Is
dard-e-dil
ka
beemar
hoon
Ich
bin
krank
vor
Herzschmerz
Mujhko
dard-e-dil
ki
dawa
chahiye
Ich
brauche
die
Medizin
für
diesen
Herzschmerz
Hey
hey,
hey
hey
Hey
hey,
hey
hey
Arre
bol
bole
bol
tujhko
kya
chahiye
Ach,
sag
schon,
sag,
was
willst
du
denn?
Mujhko
dard-e-dil
ki
dawa
chahiye
Ich
brauche
die
Medizin
für
diesen
Herzschmerz
Sun
lo
meri
yeh
dastaan
Hör
dir
meine
Geschichte
an
Woh
hai
haseen,
main
naujawan
Er
ist
schön,
ich
bin
jung
Marta
hoon
main
uspe
huzoor
Ich
sterbe
für
ihn,
mein
Herr
Kaise
rahoon
main
us
se
door
Wie
kann
ich
nur
fern
von
ihm
sein
Milne
nahi
dete
yeh
log
Diese
Leute
lassen
uns
nicht
treffen
Mujhe
laga
yeh
gham
ka
rog
Mich
hat
dieses
Liebesleid
erwischt
Bas
aapki,
bas
aapki
ab
dua
chahiye
Nur
deinen,
nur
deinen
Segen
brauche
ich
jetzt
Hey
hey,
hey
hey
Hey
hey,
hey
hey
Hey
hey,
hey
hey
Hey
hey,
hey
hey
Teri
haseen
mehboob
ka
kya
naam
hai,
arre
kya
hai
pata
Wie
heißt
deine
schöne
Geliebte,
ach,
wo
finde
ich
sie?
Teri
haseen
mehboob
ka
kya
naam
hai,
arre
kya
hai
pata
Wie
heißt
deine
schöne
Geliebte,
ach,
wo
finde
ich
sie?
Jaan-e-chaman,
o
jaan-e-ghazal
Herzblatt,
oh,
meine
Poesie
Is
shehar
mein
hai
uska
mahal
In
dieser
Stadt
ist
ihr
Palast
Jaa,
woh
tujhe
mil
jayegi
Geh,
du
wirst
sie
finden
Tere
dil
ki
kali
khil
jayegi
Die
Knospe
deines
Herzens
wird
erblühen
Aai
aai
ya,
aai
aai
ya
Aai
aai
ya,
aai
aai
ya
Aai
aai
ya,
aai
aai
ya
Aai
aai
ya,
aai
aai
ya
Jaa,
woh
tujhe
mil
jayegi
Geh,
du
wirst
sie
finden
Dil
ki
kali
khil
jayegi
Die
Knospe
deines
Herzens
wird
erblühen
Todha
sa
bas,
todha
sa
bas
hausla
chahiye
Nur
ein
bisschen,
nur
ein
bisschen
Mut
brauchst
du
Hey
hey,
hey
hey
Hey
hey,
hey
hey
Arre
bol
bole
bol
tujhko
kya
chahiye
Ach,
sag
schon,
sag,
was
willst
du
denn?
Mujhko
dard-e-dil
ki
dawa
chahiye
Ich
brauche
die
Medizin
für
diesen
Herzschmerz
Hey
hey,
hey
hey
Hey
hey,
hey
hey
Aai
aai
ya,
aai
aai
ya
Aai
aai
ya,
aai
aai
ya
Aai
aai
ya,
aai
aai
ya
Aai
aai
ya,
aai
aai
ya
Joh
maange
tu
mil
jayega
Was
du
verlangst,
wirst
du
bekommen
Varna
jahaan
hil
jayega
Sonst
wird
die
Welt
beben
Baraat
hum
le
jayenge
Wir
werden
die
Hochzeitsgesellschaft
mitbringen
Usko
uthakar
le
aayenge
Wir
werden
sie
holen
kommen
Yaaron
ka
toh
naukar
hoon
main
Ich
bin
doch
der
Diener
meiner
Freunde
Hero
hai
tu,
joker
hoon
main
Du
bist
der
Held,
ich
bin
der
Narr
Arre
joker
hoon
main
Ach,
ich
bin
der
Narr
Haan
haan
haan
joker
hoon
main
Ja,
ja,
ja,
ich
bin
der
Narr
Karta
hoon
main
tujhko
salam
Ich
verneige
mich
vor
dir
Main
aaj
se
tera
ghulam
Von
heute
an
bin
ich
dein
Sklave
Bas
mujhko
Ich
brauche
nur
Bas
mujhko
meri
dilruba
chahiye
Ich
brauche
nur
meine
Liebste
Bas
mujhko
meri
dilruba
chahiye
Ich
brauche
nur
meine
Liebste
Bas
mujhko
meri
dilruba
chahiye
Ich
brauche
nur
meine
Liebste
Aai
aai
ya,
aai
aai
ya
Aai
aai
ya,
aai
aai
ya
Aai
aai
ya,
aai
aai
ya
Aai
aai
ya,
aai
aai
ya
Aai
aai
ya,
aai
aai
ya
Aai
aai
ya,
aai
aai
ya
Aai
aai
ya,
aai
aai
ya
Aai
aai
ya,
aai
aai
ya
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anand Bakshi, Laxmikant Kudalkar, Pyarelal Sharma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.