Ilaiyaraaja feat. Mano & S. P. Balasubrahmanyam - Samy Varuthu - перевод текста песни на немецкий

Samy Varuthu - Ilaiyaraaja , S. P. Balasubrahmanyam перевод на немецкий




Samy Varuthu
Samy Varuthu
Ae saami varudu saami
Oh Herr, komm, oh Herr
Varudu vazhiyai vitungra
Öffne den Weg für deine Ankunft
Pudhu bhattu patitchu adie
Wir haben frischen Reis gekocht, oh
Kudichu wattu wetinghata
Trink und lass dich nieder
Ae saami varudu saami
Oh Herr, komm, oh Herr
Varudu vazhiyai vitungra
Öffne den Weg für deine Ankunft
Pudhu bhattu patitchu adie
Wir haben frischen Reis gekocht, oh
Kudichu wattu wetinghata
Trink und lass dich nieder
Oru sudam ati surakkays
Ein kleines Blatt, so sanft und zart
Boattu utingta
Schaukelt im Wind
Ganap tim tim tim tim
Ganap tim tim tim tim
Ganap tim tim tim tim
Ganap tim tim tim tim
Ganapatim ganapatim
Ganapatim ganapatim
Ganap tim tim tim tim
Ganap tim tim tim tim
Ganap tim tim tim tim
Ganap tim tim tim tim
Ganap tim tim tim tim
Ganap tim tim tim tim
Ganapatim ganapatim
Ganapatim ganapatim
Ganap tim tim tim tim
Ganap tim tim tim tim
Ae saami varudu saami
Oh Herr, komm, oh Herr
Varudu vazhiyai vitungra
Öffne den Weg für deine Ankunft
Pudhu bhattu patitchu adie
Wir haben frischen Reis gekocht, oh
Kudichu wattu wetinghata
Trink und lass dich nieder
Annadandan katu mazhai
Der Regen von Annadandans Segen
Acchuduttm aatthangarai
Fällt auf Aatthangarais Böden
Munnalatan viveerukkum saami ivantan
Vor ihm weichen alle Hindernisse, oh Herr, er ist es
Khannalandan kddicalai
Khannalandans glückliche Tage
Pilla kutti beddukali
Kleine Kinder spielen fröhlich
Ellrukkum kaval
Für alle, die sich sorgen
Nirkum isan maganthan
Steht er als Beschützer da
Chinnanchiru moonjuru
Winzige Locken, so süß und fein
Mannavanin poonderu
Wie Blumen des Königs
Bhulokum kondatum ottha kombandan
Er regiert die Erde, der mächtige Herr
Sayes toddil vatamal
Ohne zu zögern, ohne zu stolpern
Tangu tadai varamal
Ohne Hindernisse, ohne Furcht
Naam vaazha kapattum ane mughamndan
Er beschützt unser Leben, sein Antlitz ist gnädig
Kottung maelam tattungs talam
Trommeln dröhnen, Rhythmus erklingt
Vandatu bonnalu
Er ist gekommen, um zu segnen
Nee tumbikky melae nampiky vaichcha
Lehne dich an ihn, vertraue ihm ganz
Eppaoum nannalu
Immer glücklich sein
Oru sudam ati surakkays
Ein kleines Blatt, so sanft und zart
Boattu utingta
Schaukelt im Wind
Ganap tim tim tim tim
Ganap tim tim tim tim
Ganap tim tim tim tim
Ganap tim tim tim tim
Ganapatim ganapatim
Ganapatim ganapatim
Ganap tim tim tim tim
Ganap tim tim tim tim
Ae saami varudu saami
Oh Herr, komm, oh Herr
Varudu vazhiyai vitungra
Öffne den Weg für deine Ankunft
Pudhu bhattu patitchu adie
Wir haben frischen Reis gekocht, oh
Kudichu wattu wetinghata
Trink und lass dich nieder
Vignam tirkum vigneshwara
Vigneshwara, der Hindernisse beseitigt
Gana gana gana ganapati
Gana gana gana ganapati
Inbham cherkum nambodara
Nambodara, der Freude bringt
Gana gana gana ganapati
Gana gana gana ganapati
Chankar chuk sankalhara
Shankar's Sohn, der Wunscherfüller
Gana gana gana ganapati
Gana gana gana ganapati
Konchitus eddil konchur muk
Sein Lächeln ist so bezaubernd
Gana gana gana ganapati
Gana gana gana ganapati
BothpAlakanY vativelvan avan
Balas Freund, der Strahlende
Mooddhavan angan ganapati
Der Weise, der perfekte Ganapati
Kaladi thodum chilarai dinam
Jeden Tag beschützt er die Schwachen
Kappevan angan ganapati
Der rettende Herr, Ganapati
Annalile botittu
In der Wiege schaukelnd
Ammaiyabpan kalaitottu
Von der Mutter liebevoll gewiegt
Sutti vandhu mambantai wangy saami
Kam er zu uns, der gesegnete Herr
Pinnalile velmurugan
Hinter ihm stand Velmurugan
Vallian kadalich
Der tapfere Krieger
Kalyanamtan kddivachu valtya saami
Vollbrachte die Hochzeit, oh gesegneter Herr
Kutt kutt guninjavanum
Der verspielte, freudige Herr
Kuttikittu katakha
Lacht und spielt mit den Kindern
Naam vendum aanandham allikkodupan
Er schenkt uns das Glück, das wir uns wünschen
Ucchatil uchandvans
In den Höhen der Freude
Ukkies botakha
Tanzt er voller Hingabe
Menmelum munnen paths vakupan
Führt uns auf dem Pfad der Tugend
Mandram pole mannavan
Wie ein Berg, standhaft und stark
Perai nittomum sonnale
All unsere Gebete habt ihr erhört
Un chandatiellam nimmadik
Nimm unsere Opfergaben an
Kondu valnditup dhannale
Und segne uns, oh Herr
Oru sudam ati surakkays
Ein kleines Blatt, so sanft und zart
Boattu utingta
Schaukelt im Wind
Ganap tim tim tim tim
Ganap tim tim tim tim
Ganap tim tim tim tim
Ganap tim tim tim tim
Ganapatim ganapatim
Ganapatim ganapatim
Ganap tim tim tim tim
Ganap tim tim tim tim
Ae saami varudu saami
Oh Herr, komm, oh Herr
Varudu vazhiyai vitungra
Öffne den Weg für deine Ankunft
Pudhu bhattu patitchu adie
Wir haben frischen Reis gekocht, oh
Kudichu wattu wetinghata
Trink und lass dich nieder
Oru sudam ati surakkays
Ein kleines Blatt, so sanft und zart
Boattu utingta
Schaukelt im Wind
Ganap tim tim tim tim
Ganap tim tim tim tim
Ganap tim tim tim tim
Ganap tim tim tim tim
Ganapatim ganapatim
Ganapatim ganapatim
Ganap tim tim tim tim
Ganap tim tim tim tim
Ganap tim tim tim tim
Ganap tim tim tim tim
Ganap tim tim tim tim
Ganap tim tim tim tim
Ganapatim ganapatim
Ganapatim ganapatim
Ganap tim tim tim tim
Ganap tim tim tim tim
Ganap tim tim tim tim
Ganap tim tim tim tim
Ganap tim tim tim tim
Ganap tim tim tim tim
Ganapatim ganapatim
Ganapatim ganapatim
Ganap tim tim tim tim
Ganap tim tim tim tim
Ganap tim tim tim tim
Ganap tim tim tim tim
Ganap tim tim tim tim
Ganap tim tim tim tim
Ganapatim ganapatim
Ganapatim ganapatim
Ganap tim tim tim tim
Ganap tim tim tim tim





Авторы: Vaali, Ilaiyaraaja Ilaiyaraaja


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.