Текст и перевод песни Ilaiyaraaja feat. S. P. Balasubrahmanyam & S. P. Sailaja - Botany Paadamundu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Botany Paadamundu
Botany Lesson Exists
ஜங்குஜா
ஜங்குஜா
ஜங்குஜா
Janguja
Janguja
Janguja
Botany
பாடம்
உண்டு
Botany
lesson
exists,
my
dear
மேட்டனி
ஆட்டம்
உண்டு
Matinee
show
is
there,
my
dear
ரெணடுக்கும்
போட்டி
இப்ப
தான்
The
competition
between
the
two
is
now,
my
dear
History
lecture
உண்டு
History
lecture
exists,
my
dear
Mystery
picture
உண்டு
Mystery
picture
exists,
my
dear
சொல்லடா
எந்தப்
பக்கம்
தான்?
Tell
me,
which
side,
my
dear?
Botany
class'na
bore'uh
bore'uh
Botany
class
is
so
boring,
so
boring,
my
dear
History
போல்
ஏதும்
கஷ்டம்
ஏது?
Is
History
as
difficult
as
anything,
my
dear?
பாட்டுடன்
fight
உள்ள
சினிமா
நூறு
A
hundred
movies
with
fights
and
songs,
my
dear
Break'உடன்
disco'vum
ரொம்ப
ஜோரு
Disco
with
a
break
is
very
strong,
my
dear
ஜகட
ஜகட,
ஜகட
ஜகட
ஜான்
Jakada
Jakada,
Jakada
Jakada
John,
my
dear
ஜகட
ஜகட,
ஜகட
ஜகட
ஜான்
Jakada
Jakada,
Jakada
Jakada
John,
my
dear
ஜகட
ஜகட,
ஜகட
ஜகட
ஜான்
Jakada
Jakada,
Jakada
Jakada
John,
my
dear
ஜகட
ஜகட,
ஜகட
ஜகட
ஜான்
Jakada
Jakada,
Jakada
Jakada
John,
my
dear
ஒவ்வொரு
பொண்ணக்
காட்டி
Showing
every
girl,
my
dear
Love'nu
என்னிக்கிட்டு
இவருதான்
சுத்திடுவாரு
He's
the
one
who
wanders
around
saying
it's
love,
my
dear
காலர
தூக்கிக்கிட்டு,
நாளூரு
ஆசப்பட்டு
Lifting
his
collar,
longing
for
the
whole
town,
my
dear
செவ்விழி
வாடி
நின்றாரோ?
Did
those
reddish
eyes
fade
and
stand
still,
my
dear?
கூடத்தான்
வராரு
James
Bond'oh?
Is
James
Bond
coming
along
too,
my
dear?
கேட்கிற
விசில்
சத்தம்
காதல்
sound'oh?
Is
the
whistling
sound
a
love
sound,
my
dear?
ஆளுதான்
வீரத்தில்
டைகர்
brand'oh?
Is
he
a
Tiger
brand
in
bravery,
my
dear?
போங்கடி
ஒவ்வொன்னும்
சுத்த
மண்டு
Go
away,
every
single
one
is
a
complete
fool,
my
dear
ஜகட
ஜகட,
ஜகட
ஜகட
ஜான்
Jakada
Jakada,
Jakada
Jakada
John,
my
dear
ஜகட
ஜகட,
ஜகட
ஜகட
ஜான்
Jakada
Jakada,
Jakada
Jakada
John,
my
dear
ஜகட
ஜகட,
ஜகட
ஜகட
ஜான்
Jakada
Jakada,
Jakada
Jakada
John,
my
dear
ஜகட
ஜகட,
ஜகட
ஜகட
ஜான்
Jakada
Jakada,
Jakada
Jakada
John,
my
dear
அய்யோ...
மார்சயே
நெனைக்கும்
போது
Oh...
when
I
think
of
March,
my
dear
மூச்சுதான்
முட்டும்
போது
When
my
breath
is
stifled,
my
dear
வாட்டுமே
இப்ப
ஜொரமா
It
burns
like
a
fever
now,
my
dear
அடச்
சை,
தாளம்
இல்ல
Oh
dear,
there's
no
rhythm,
my
dear
மார்ச்
என்ன
மார்ச்
March
what
March,
my
dear
தாளத்துல
பாடுறா
படுவா
She's
singing
offbeat,
my
dear
மார்சயே
நெனைக்கும்
போது
When
I
think
of
March,
my
dear
மூச்சுதான்
முட்டும்
போது
When
my
breath
is
stifled,
my
dear
வாட்டுமே
இப்ப
ஜொரமா
It
burns
like
a
fever
now,
my
dear
மூட்டையா
கோசு
உண்டு
There's
a
bundle
of
cabbage,
my
dear
இங்க
நான்
என்ன
செய்ய
What
am
I
supposed
to
do
here,
my
dear
தீயப்
போல்
என்ன
சுடுமா?
Will
it
burn
like
fire,
my
dear?
நீயோரு
ராஜாதான்
விட்டுத்தள்ளு
You
are
a
king,
let
it
go,
my
dear
வெற்றிதான்
சுலபம்
தான்
கேட்டுக்
கொள்ளு
Victory
is
easy,
ask
for
it,
my
dear
உல்லது
செப்டம்பர்
மார்ச்
போனா
ஹோய்
Or
if
September
March
is
gone,
hooray,
my
dear
வாய்தா
வாங்கிக்
கொண்டு
எழுது
நைனா
Take
the
microphone
and
write,
darling,
my
dear
Maximum
மார்க்கு
என்று
Maximum
marks,
my
dear
Maths
போல
எதுல
உண்டு
Like
in
Maths,
where
else
is
it,
my
dear
புத்தியில்
போட்டுக்
கொள்ளடா,
டோய்
Put
it
in
your
mind,
toy,
my
dear
தந்தனா
தந்த
நான
Tanthanana
thantha
naan,
my
dear
தந்தனா
தந்த
நான
Tanthanana
thantha
naan,
my
dear
தந்தனா
தந்த
நான
நா
Tanthanana
thantha
naan
naa,
my
dear
கிராப்
மோல்
உள்ள
ஆசை
Desire
inside
the
graph
mole,
my
dear
Graph
மேல்
வச்சாதானே
Only
if
you
put
it
on
the
graph,
my
dear
First
rank
ஒத்திப்
போகுமோ
Will
the
first
rank
be
postponed,
my
dear?
தந்தனா
தந்த
நான
Tanthanana
thantha
naan,
my
dear
தந்தனா
தந்த
நான
Tanthanana
thantha
naan,
my
dear
தந்தனா
தந்த
நான
நா
Tanthanana
thantha
naan
naa,
my
dear
அது
தப்பு
நைனா
That's
wrong,
darling,
my
dear
எட்டையும்
ஏனு
ஏய்தும்
கூட்டம்
Eight
and
A,
E
and
also
the
crowd,
my
dear
கட்டு
நோட்ட
கட்டிக்
காத்து
பொய்து
போகுது
Tying
the
notebook
and
protecting
it,
it's
becoming
a
lie,
my
dear
பொய்து
இன்னும்
போதாத
படிச்சக்
கூட்டம்,
ஆ
ஹ
ஹ
The
educated
crowd
that's
still
not
enough
of
a
lie,
ha
ha,
my
dear
சர்க்காரு
clerk'ஆகி
மூழ்கி
போச்சிது
The
government
clerk
drowned,
my
dear
ஜகட
ஜகட,
ஜகட
ஜகட
ஜான்
Jakada
Jakada,
Jakada
Jakada
John,
my
dear
ஜகட
ஜகட,
ஜகட
ஜகட
ஜான்
Jakada
Jakada,
Jakada
Jakada
John,
my
dear
ஜகட
ஜகட,
ஜகட
ஜகட
ஜான்
Jakada
Jakada,
Jakada
Jakada
John,
my
dear
ஜகட
ஜகட,
ஜகட
ஜகட
ஜான்
Jakada
Jakada,
Jakada
Jakada
John,
my
dear
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.