Ilaiyaraaja feat. S. P. Balasubrahmanyam - Naanthanda Ipo Devadas - перевод текста песни на немецкий

Naanthanda Ipo Devadas - Ilaiyaraaja , S. P. Balasubrahmanyam перевод на немецкий




Naanthanda Ipo Devadas
Ich bin jetzt Devadas
நான் புரட்சி தலைவரும் இல்லே
Ich bin nicht Puratchi Thalaivar
நான் doctor கலைஞரும் இல்லே
Ich bin auch nicht Doktor Kalaignar
வெறும் மனுஷன் உங்க பார்வையில்
Nur ein Mensch in euren Augen
நான் ஒருத்தன் இந்த பேட்டையில்
Ich bin nur einer in dieser Gegend
உங்க தோழன் எனக்கேண்டா பூ மால
Euer Freund, warum brauche ich Blumengirlanden?
நான் தான் டா இப்போ தேவதாஸ்
Ich bin jetzt Devadas
இத்தோடு சேர்த்து நாளு glass
Dazu noch vier Gläser
நான் தான் டா இப்போ தேவதாஸ்
Ich bin jetzt Devadas
இத்தோடு சேர்த்து நாளு glass
Dazu noch vier Gläser
அட பல பேர் உண்டு பார்வதி
Ach, es gibt viele Parvathis
அவ பிரிஞ்சா அது யார் விதி
Wenn sie geht, wessen Schicksal ist das?
அட கழுத அது கடக்கட்டும் போடா
Ach, lass den Esel seinen Weg gehen
நான் தான் டா இப்போ தேவதாஸ்
Ich bin jetzt Devadas
இத்தோடு சேர்த்து நாளு glass
Dazu noch vier Gläser
அடிடா மில்லி என் பேர் சொல்லி
Bestell einen "Milli" in meinem Namen
அது தான் ரொம்ப jolly
Das ist sehr lustig
தொறந்தான் கடைய எடுத்தான் தடைய
Der Laden ist offen, die Sperre ist aufgehoben
இனிமே என்ன வேளி
Was gibt es jetzt noch für ein Problem?
அ, அடிடா மில்லி என் பேர் சொல்லி
Ach, bestell einen "Milli" in meinem Namen
அது தான் ரொம்ப jolly
Das ist sehr lustig
தொறந்தான் கடைய எடுத்தான் தடைய
Der Laden ist offen, die Sperre ist aufgehoben
இனிமே என்ன வேளி
Was gibt es jetzt noch für ein Problem?
வேணான்னு சொன்னாரு காந்தி
Gandhi sagte, man solle es nicht tun
செரி தான் அப்போ செரி தான்
Stimmt, damals stimmte das
வேரேது ஏழைக்கு சாந்தி
Was gibt es sonst für die Armen als Frieden?
இது தான் இப்போ இது தான்
Das ist es jetzt, das ist es
இந்த போட்டாலே ஒரு சந்தோஷம்
Wenn ich das trinke, bekomme ich Freude
இத வேணானா அது உன் தோஷம்
Wenn du das nicht willst, ist es dein Fehler
நான் தான் டா இப்போ தேவதாஸ்
Ich bin jetzt Devadas
இத்தோடு சேர்த்து ஆறு glass
Dazu noch sechs Gläser
அட பல பேர் உண்டு பார்வதி
Ach, es gibt viele Parvathis
அவ பிரிஞ்சா அது யார் விதி
Wenn sie geht, wessen Schicksal ist das?
அட கழுத அது கடக்கட்டும் போடா டேய்
Ach, lass den Esel seinen Weg gehen, he!
குடிச்சா கூட குஷியா ஆட
Auch wenn ich trinke, tanze ich vergnügt
படிப்பேன் நானும் பாட்டு
Ich singe auch Lieder
இடையில் கொஞ்சம் இரும்பல் உண்டு
Zwischendurch huste ich ein wenig
அதுவும் தாளம் போட்டு
Auch das ist im Takt
குடிச்சா கூட குஷியா ஆட
Auch wenn ich trinke, tanze ich vergnügt
படிப்பேன் நானும் பாட்டு
Ich singe auch Lieder
இடையில் கொஞ்சம் இரும்பல் உண்டு
Zwischendurch huste ich ein wenig
அதுவும் தாளம் போட்டு
Auch das ist im Takt
கூவாது போனாலும் கோழி
Auch wenn das Huhn nicht kräht,
விடியும் பொழுது விடியும்
Wird der Morgen anbrechen
வீசாது போனாலும் காத்து
Auch wenn der Wind nicht weht,
மலரும் பூவும் மலரும்
Wird die Blume blühen
அட தீராது இது தேன் தான் டா
Ach, das ist endloser Honig, meine Liebe
இந்த தண்ணீரில் நானும் மீன் தான் டா
Ich bin ein Fisch in diesem Wasser
இதோடு சேர்த்து ஏழு glass
Dazu noch sieben Gläser
நான் தான் டா இப்போ தேவதாஸ்
Ich bin jetzt Devadas
அட பல பேர் உண்டு பார்வதி
Ach, es gibt viele Parvathis
அவ பிரிஞ்சா அது யார் விதி
Wenn sie geht, wessen Schicksal ist das?
அட கழுத அது கடக்கட்டும் போடா
Ach, lass den Esel seinen Weg gehen
நான் தான் டா இப்போ தேவதாஸ்
Ich bin jetzt Devadas
இத்தோடு இந்த bottle'ல் glass
Dazu noch ein Glas aus dieser Flasche





Авторы: Vaalee, Ilaiyaraaja


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.