Текст и перевод песни Arunmozhi feat. K. S. Chithra - Velli Kolusu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Velli Kolusu
Серебряные ножные браслеты
வெள்ளி
கொலுசு
மணி
Серебряные
ножные
браслеты
звенят
வேலான
கண்ணு
மணி
Глаза,
словно
копья,
блестят
சொல்லி
இழுத்ததென்ன?
Зачем
ты
меня
заворожил
словами?
தூங்காம
செஞ்சதென்ன?
Зачем
лишил
меня
сна
ночами?
பாடாத
ராகம்
சொல்லி
பாட்டு
படிச்சதென்ன?
Зачем
ты
пел
мне
незнакомую
мелодию?
கூடாம
கூட
வச்சு
சேத்ததென்ன?
Зачем
соединил
наши
судьбы,
ранее
чужие?
வெள்ளி
கொலுசு
மணி
Серебряные
ножные
браслеты
звенят
வேலான
கண்ணு
மணி
Глаза,
словно
копья,
блестят
சொல்லி
இழுத்ததென்ன?
Зачем
ты
меня
заворожил
словами?
தூங்காம
செஞ்சதென்ன?
Зачем
лишил
меня
сна
ночами?
துள்ளி
குதிக்கும்
பொன்னி
நதிதான்
Как
река
Кавери,
бурлящая
и
игривая,
மெல்ல
மெல்ல
வந்து
அணைக்கும்
Нежно
и
ласково
ко
мне
льнёт,
обнимая.
மஞ்ச
குளிக்கும்
வஞ்சி
மனச
Моё
сердце,
словно
цветок
жасмина,
купающийся
в
солнечных
лучах,
கொஞ்சி
கொஞ்சி
அரவணைக்கும்
К
тебе
ластится,
ищет
твоих
нежных
касаний
в
мечтах.
பொன்னி
நதிப்போல
நானும்
உன்ன
Как
река
Кавери,
могу
ли
я
тебя,
பொத்தி
பொத்தி
எடுக்கட்டுமா?
Оберегать,
лелеять,
любя?
கண்ணுவழி
பேசும்
சின்னப்பொண்ண
Ты,
словно
ребенок,
говоришь
глазами,
கட்டிக்
கட்டிக்
கொடுக்கட்டுமா?
Могу
ли
я
связать
наши
судьбы
крепкими
узами?
காத்து
காத்து
நானும்
Долго
я
ждала,
பூத்துப்
பூத்துப்
போனேன்
И
наконец,
расцвела.
சோ்ந்து
பாடும்போது
தேரில்
ஏறலானேன்
Когда
мы
поем
вместе,
я
словно
парю
в
небесах.
உன்
பேரச்சொல்லி
பாடி
வச்ச
ஊறுதம்மா
Твоё
имя,
спетые
песни
– моя
сладкая
мука,
வெள்ளி
கொலுசு
மணி
Серебряные
ножные
браслеты
звенят
வேலான
கண்ணு
மணி
Глаза,
словно
копья,
блестят
சொல்லி
இழுத்ததென்ன?
Зачем
ты
меня
заворожил
словами?
தூங்காம
செஞ்சதென்ன?
Зачем
лишил
меня
сна
ночами?
பாடாத
ராகம்
சொல்லி
பாட்டு
படிச்சதென்ன?
Зачем
ты
пел
мне
незнакомую
мелодию?
கூடாம
கூட
வச்சு
சேத்ததென்ன?
Зачем
соединил
наши
судьбы,
ранее
чужие?
கண்ணத்தொறந்தேன்
நெஞ்சில்
விழுந்த
Я
открыла
глаза,
и
в
сердце
моём
உள்ளுக்குள்ள
இன்ப
சொகந்தான்
Поселилась
радость,
неведомый
восторг,
сладкий
сон.
எண்ணம்
முழுதும்
பொங்கி
வழியும்
Мои
мысли
переполняют
меня,
வாங்கினது
நல்ல
வரம்தான்
Это
дар
небес,
посланный
для
тебя
и
меня.
கண்ணத்தொறக்காம
மூடிகிட்டேன்
Я
закрыла
глаза
и
спрятала
в
сердце
моём,
நெஞ்சில்
வச்சு
அடச்சுபுட்டேன்
Заперла
на
замок
и
крепко
храню
этот
сон.
பூட்டு
ஒண்ணப்
போட்டு
பூட்டிபுட்டேன்
Повесила
замок
и
крепко
закрыла,
சாவியத்தான்
தொலச்சுபுட்டேன்
А
ключ
потеряла,
увы,
безвозвратно.
உள்ள
போயி
நீதான்
Ты
проник
в
мою
душу
பாடுகின்ற
பாட்டு
Своей
песней
чарующей,
மெழுகப்போல
நானும்
И
я,
словно
воск,
உருகிப்போனேன்
கேட்டு
Таю,
слушая
твоё
пение.
காலமெல்லாம்
கேட்டிடத்தான்
Вечно
готова
слушать
тебя,
காத்திருக்கேன்
பாத்து
Жду
и
наблюдаю,
любя.
வெள்ளி
கொலுசு
மணி
Серебряные
ножные
браслеты
звенят
வேலான
கண்ணு
மணி
Глаза,
словно
копья,
блестят
வெள்ளி
கொலுசு
மணி
Серебряные
ножные
браслеты
звенят
வேலான
கண்ணு
மணி
Глаза,
словно
копья,
блестят
சொல்லி
இழுத்ததென்ன?
Зачем
ты
меня
заворожил
словами?
தூங்காம
செஞ்சதென்ன?
Зачем
лишил
меня
сна
ночами?
பாடாத
ராகம்
சொல்லி
பாட்டு
படிச்சதென்ன?
Зачем
ты
пел
мне
незнакомую
мелодию?
கூடாம
கூட
வச்சு
சேத்ததென்ன?
Зачем
соединил
наши
судьбы,
ранее
чужие?
வெள்ளி
கொலுசு
மணி
Серебряные
ножные
браслеты
звенят
வேலான
கண்ணு
மணி
Глаза,
словно
копья,
блестят
சொல்லி
இழுத்ததென்ன?
Зачем
ты
меня
заворожил
словами?
தூங்காம
செஞ்சதென்ன?
Зачем
лишил
меня
сна
ночами?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.