Текст и перевод песни Ilaiyaraaja - Vikram Vikram
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vikram Vikram
Vikram Vikram
நான்
வெற்றி
பெற்றவன்
I
am
victorious,
my
love
இமயம்
தொட்டு
விட்டவன்
I've
touched
the
Himalayas,
my
queen
பகையை
முட்டிவிட்டவன்
I've
crushed
the
enemy,
my
darling
தீயை
சுட்டுவிட்டவன்
I've
burned
the
evil,
my
sweet
என்
வீரமே
வாகையே
சூடும்
My
valor
will
be
crowned
with
victory,
my
dear
தேர்
செல்லட்டும்
என்
பேர்
வெல்லட்டும்
Let
the
chariot
roll,
let
my
name
conquer,
my
love
தேர்
செல்லட்டும்
என்
பேர்
வெல்லட்டும்
Let
the
chariot
roll,
let
my
name
conquer,
my
beloved
ரதகஜ
படை
எங்கும்
செல்லும்
The
chariot
and
elephant
army
will
move
everywhere,
my
queen
விண்ணை
வெல்லும்
It
will
conquer
the
sky,
my
sweet
வானும்
மண்ணும்-ஹ-ஹா
The
sky
and
the
earth
will
sing
my
name,
my
everything
என்
பேர்
சொல்லும்
They
will
sing
my
name,
my
precious
ஓ-உறவுகள்
எனக்கென
இருந்தது
Oh,
I
had
relationships,
my
love
ஆ-கனவுகள்
பாதியில்
கலைந்தது
Ah,
dreams
were
broken
halfway,
my
dearest
ஆம்-பழி
என்னும்
விதை
நெஞ்சில்
விழுந்தது
Yes,
the
seed
of
revenge
fell
into
my
heart,
my
queen
ஹ-பயிரென
தினம்
அது
வளர்ந்தது
Ha,
it
grew
every
day
like
a
crop,
my
sweet
யுத்தத்தால்
அதோ
அதோ
விடியுது
Dawn
is
breaking
with
the
war,
my
everything
சத்தத்தால்
அராஜகம்
அழியுது
Anarchy
is
destroyed
by
the
sound,
my
precious
ரத்தத்தால்
அதோ
தலை
உருளுது
Heads
are
rolling
with
the
bloodshed,
my
beautiful
சொர்க்கங்கள்
இதோ
இதோ
தெரியுது
Heavens
are
visible,
my
love
துடிக்குது
புஜம்,
ஜெயிப்பது
நிஜம்
My
arm
throbs,
victory
is
certain,
my
dear
தகிட-தக்தீம்த-தக்தீம்த-தகிட
Takida-Takthimdha-Takthimdha-Takida
தக்தீம்த-தக்தீம்த-தகிட
Takthimdha-Takthimdha-Takida
தக்தீம்த-தக்தீம்த-தகிட
Takthimdha-Takthimdha-Takida
ஹு-ஹ-ஹ-ஹ-ஹ
Hu-Ha-Ha-Ha-Ha
யார்
வட்டங்கள்
இவை
யார்
சட்டங்கள்
Whose
circles
are
these,
whose
laws
are
these,
my
love?
யார்
வட்டங்கள்
இவை
யார்
சட்டங்கள்
Whose
circles
are
these,
whose
laws
are
these,
my
heart?
இனி
ஒரு
விதி
செய்வோம்
இன்றே
ஜகத்தை
வென்றே
We
will
make
a
new
rule
today,
conquering
the
world,
my
queen
தீமை
கொன்றே
செய்வோம்
நன்றே
By
killing
evil,
we
will
do
good,
my
sweet
ஹே-பகைவனுக்
கருள்வது
பிழையே
Hey,
showing
mercy
to
the
enemy
is
a
mistake,
my
beautiful
வா-பகைவனை
அழிப்பது
முறையே
Wow,
destroying
the
enemy
is
the
right
way,
my
precious
ம்-பொறுப்பது
புழுக்களின்
இனமே
Hmm,
tolerating
is
the
nature
of
worms,
my
love
ஆம்-அழிப்பது
புலிகளின்
குணமே
Yes,
destroying
is
the
nature
of
tigers,
my
dearest
எட்டிப்போ
இதோ
புலி
வருகுது
Step
aside,
here
comes
the
tiger,
my
queen
திட்டத்தால்
அடாவடி
ஒழியுது
Tyranny
is
vanishing
with
the
plan,
my
sweet
சித்தத்தில்
மனோபலம்
வருகுது
Mental
strength
is
coming
into
the
mind,
my
everything
மொத்தத்தில்
அதோ
பகை
அழியுது
Overall,
the
enemy
is
being
destroyed,
my
precious
துடிக்குது
புஜம்,
ஜெயிப்பது
நிஜம்
My
arm
throbs,
victory
is
certain,
my
beautiful
தகிட-தக்தீம்த-தக்தீம்த-தகிட
Takida-Takthimdha-Takthimdha-Takida
தக்தீம்த-தக்தீம்த-தகிட
Takthimdha-Takthimdha-Takida
தக்தீம்த-தக்தீம்த-தகிட
Takthimdha-Takthimdha-Takida
ஹு-ஹ-ஹ-ஹ-ஹ
Hu-Ha-Ha-Ha-Ha
நான்
வெற்றி
பெற்றவன்
I
am
victorious,
my
love
இமயம்
தொட்டு
விட்டவன்
I've
touched
the
Himalayas,
my
dearest
பகையை
முட்டிவிட்டவன்
I've
crushed
the
enemy,
my
queen
தீயை
சுட்டுவிட்டவன்
I've
burned
the
evil,
my
sweet
என்
வீரமே
வாகையே
சூடும்
My
valor
will
be
crowned
with
victory,
my
beautiful
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ilaiyaraaja, Kabilan Vairamuthu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.