Ilaiyaraaja - Vikram Vikram - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ilaiyaraaja - Vikram Vikram




Vikram Vikram
Vikram Vikram
விக்ரம்
Vikram
விக்ரம்
Vikram
(விக்ரம்)
(Vikram)
(விக்ரம்)
(Vikram)
நான் வெற்றி பெற்றவன்
I am victorious, my love
இமயம் தொட்டு விட்டவன்
I've touched the Himalayas, my queen
பகையை முட்டிவிட்டவன்
I've crushed the enemy, my darling
தீயை சுட்டுவிட்டவன்
I've burned the evil, my sweet
என் வீரமே வாகையே சூடும்
My valor will be crowned with victory, my dear
விக்ரம்
Vikram
விக்ரம்
Vikram
(விக்ரம்)
(Vikram)
(விக்ரம்)
(Vikram)
தேர் செல்லட்டும் என் பேர் வெல்லட்டும்
Let the chariot roll, let my name conquer, my love
தேர் செல்லட்டும் என் பேர் வெல்லட்டும்
Let the chariot roll, let my name conquer, my beloved
ரதகஜ படை எங்கும் செல்லும்
The chariot and elephant army will move everywhere, my queen
விண்ணை வெல்லும்
It will conquer the sky, my sweet
வானும் மண்ணும்-ஹ-ஹா
The sky and the earth will sing my name, my everything
என் பேர் சொல்லும்
They will sing my name, my precious
ஓ-உறவுகள் எனக்கென இருந்தது
Oh, I had relationships, my love
ஆ-கனவுகள் பாதியில் கலைந்தது
Ah, dreams were broken halfway, my dearest
ஆம்-பழி என்னும் விதை நெஞ்சில் விழுந்தது
Yes, the seed of revenge fell into my heart, my queen
ஹ-பயிரென தினம் அது வளர்ந்தது
Ha, it grew every day like a crop, my sweet
யுத்தத்தால் அதோ அதோ விடியுது
Dawn is breaking with the war, my everything
சத்தத்தால் அராஜகம் அழியுது
Anarchy is destroyed by the sound, my precious
ரத்தத்தால் அதோ தலை உருளுது
Heads are rolling with the bloodshed, my beautiful
சொர்க்கங்கள் இதோ இதோ தெரியுது
Heavens are visible, my love
துடிக்குது புஜம், ஜெயிப்பது நிஜம்
My arm throbs, victory is certain, my dear
தகிட-தக்தீம்த-தக்தீம்த-தகிட
Takida-Takthimdha-Takthimdha-Takida
தக்தீம்த-தக்தீம்த-தகிட
Takthimdha-Takthimdha-Takida
தக்தீம்த-தக்தீம்த-தகிட
Takthimdha-Takthimdha-Takida
ஹு-ஹ-ஹ-ஹ-ஹ
Hu-Ha-Ha-Ha-Ha
விக்ரம்
Vikram
விக்ரம்
Vikram
(விக்ரம்)
(Vikram)
(விக்ரம்)
(Vikram)
யார் வட்டங்கள் இவை யார் சட்டங்கள்
Whose circles are these, whose laws are these, my love?
யார் வட்டங்கள் இவை யார் சட்டங்கள்
Whose circles are these, whose laws are these, my heart?
இனி ஒரு விதி செய்வோம் இன்றே ஜகத்தை வென்றே
We will make a new rule today, conquering the world, my queen
தீமை கொன்றே செய்வோம் நன்றே
By killing evil, we will do good, my sweet
ஹே-பகைவனுக் கருள்வது பிழையே
Hey, showing mercy to the enemy is a mistake, my beautiful
வா-பகைவனை அழிப்பது முறையே
Wow, destroying the enemy is the right way, my precious
ம்-பொறுப்பது புழுக்களின் இனமே
Hmm, tolerating is the nature of worms, my love
ஆம்-அழிப்பது புலிகளின் குணமே
Yes, destroying is the nature of tigers, my dearest
எட்டிப்போ இதோ புலி வருகுது
Step aside, here comes the tiger, my queen
திட்டத்தால் அடாவடி ஒழியுது
Tyranny is vanishing with the plan, my sweet
சித்தத்தில் மனோபலம் வருகுது
Mental strength is coming into the mind, my everything
மொத்தத்தில் அதோ பகை அழியுது
Overall, the enemy is being destroyed, my precious
துடிக்குது புஜம், ஜெயிப்பது நிஜம்
My arm throbs, victory is certain, my beautiful
தகிட-தக்தீம்த-தக்தீம்த-தகிட
Takida-Takthimdha-Takthimdha-Takida
தக்தீம்த-தக்தீம்த-தகிட
Takthimdha-Takthimdha-Takida
தக்தீம்த-தக்தீம்த-தகிட
Takthimdha-Takthimdha-Takida
ஹு-ஹ-ஹ-ஹ-ஹ
Hu-Ha-Ha-Ha-Ha
விக்ரம்
Vikram
விக்ரம்
Vikram
(விக்ரம்)
(Vikram)
(விக்ரம்)
(Vikram)
நான் வெற்றி பெற்றவன்
I am victorious, my love
இமயம் தொட்டு விட்டவன்
I've touched the Himalayas, my dearest
பகையை முட்டிவிட்டவன்
I've crushed the enemy, my queen
தீயை சுட்டுவிட்டவன்
I've burned the evil, my sweet
என் வீரமே வாகையே சூடும்
My valor will be crowned with victory, my beautiful
விக்ரம்
Vikram
விக்ரம்
Vikram
(விக்ரம்)
(Vikram)
(விக்ரம்)
(Vikram)





Авторы: Ilaiyaraaja, Kabilan Vairamuthu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.