Ilaiyaraaja - All The Best - перевод текста песни на русский

All The Best - Ilaiyaraajaперевод на русский




All The Best
Всего наилучшего
All the best (all the best)
Всего наилучшего (всего наилучшего)
All the best (all the best)
Всего наилучшего (всего наилучшего)
All the best (all the best)
Всего наилучшего (всего наилучшего)
Kaadhal kaadhal enmee pookkal pookkum
Любовь, любовь, на мне расцветают цветы,
Osai qatil ketkum
Её звук слышен в воздухе,
Engengum un nyabhagam
Повсюду память о тебе.
Kaadhal parvey ontre podhum podhum
Одного твоего любящего взгляда достаточно, достаточно,
Endhan aayul koodum-aa-aa-aa
Моя жизнь продлится-а-а-а.
Kaadhal kaadhal enmee pookkal pookkum
Любовь, любовь, на мне расцветают цветы,
Osai qatil ketkum
Её звук слышен в воздухе,
Engengum un nyabhagam
Повсюду память о тебе.
Kaadhal parvey ontre podhum podhum
Одного твоего любящего взгляда достаточно, достаточно,
Endhan aayul koodum-aa-aa-aa
Моя жизнь продлится-а-а-а.
All the best (all the best)
Всего наилучшего (всего наилучшего)
All the best (all the best)
Всего наилучшего (всего наилучшего)
All the best (all the best)
Всего наилучшего (всего наилучшего)
All the best (all the best)
Всего наилучшего (всего наилучшего)
Undhan imail ganmudy tungi pareva
Засыпай под сенью своих ресниц, милая,
Innum nooru noorthandu vayendhu pareva
Живи ещё сто веков, милая.
Mannil odum werkalay nenjil odava
Пусть корни, что бегут в земле, прорастут в моём сердце?
Ennai engum kanamal unnil thedavaa
Не находя себя нигде, найду ли я себя в тебе?
Nenjukul nenjai vaittu yaar ingu kddiyadu
Кто создал это здесь, вложив сердце в сердце?
Tutickinso saptam inge un peraich cholliyatu
Стук сердца здесь произносит твоё имя.
Anbe nee chollithane en bhoomi sukhriyatu
Любимая, лишь по твоему слову моя земля вращается.
Idhu thaane kaalam vahattm kaadhal
Это и есть время, пусть приходит любовь.
Kaadhal kaadhal enmee pookkal pookkum
Любовь, любовь, на мне расцветают цветы,
Osai qatil ketkum
Её звук слышен в воздухе,
Engengum un nyabhagam
Повсюду память о тебе.
Kaadhal parvey ontre podhum podhum
Одного твоего любящего взгляда достаточно, достаточно,
Endhan aayul koodum-aa-aa-aa
Моя жизнь продлится-а-а-а.
All the best (all the best)
Всего наилучшего (всего наилучшего)
All the best (all the best)
Всего наилучшего (всего наилучшего)
Chelab poovil eppodhum undhan vaasame
В этом милом цветке всегда твой аромат,
Aasai nenjam kondatum kaadhal varame
Желающее сердце празднует дар любви.
Unnai khandal nilaum kaigus niddume
Увидев тебя, даже луна протянет руки,
Kaadhal desam ennaalum nammai pechume
Страна любви всегда будет говорить о нас.
Kaadhalin desiyak kodyay dhavni mariadu
Твой полусари стал национальным флагом любви,
Asin desiya keetam qatinil badiyadu
Его национальный гимн поёт на ветру.
Anbe un kaikalin reki mughavari aakiyatu
Любимая, линии твоих ладоней стали адресом.
Idhu thaane kaalam vahattm kaadhal
Это и есть время, пусть приходит любовь.
Kaadhal kaadhal enmee pookkal pookkum
Любовь, любовь, на мне расцветают цветы,
Osai qatil ketkum
Её звук слышен в воздухе,
Engengum un nyabhagam
Повсюду память о тебе.
Kaadhal parvey ontre podhum podhum
Одного твоего любящего взгляда достаточно, достаточно,
Endhan aayul koodum-aa-aa-aa
Моя жизнь продлится-а-а-а.
Kaadhal kaadhal enmee pookkal pookkum
Любовь, любовь, на мне расцветают цветы,
Osai qatil ketkum
Её звук слышен в воздухе,
Engengum un nyabhagam
Повсюду память о тебе.
Kaadhal parvey ontre podhum podhum
Одного твоего любящего взгляда достаточно, достаточно,
Endhan aayul koodum-hoo-hoo-hoo
Моя жизнь продлится-хо-хо-хо.
All the best (all the best)
Всего наилучшего (всего наилучшего)
All the best (all the best)
Всего наилучшего (всего наилучшего)





Авторы: Yuvan Shankar Raja, Palani Bharathi Palaniappan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.