Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
repente
como
el
niño
que
se
vuelve
adolescente
Plötzlich
wie
ein
Kind,
das
zum
Jugendlichen
wird
Como
quien
se
vuelve
loco
y
Wie
einer,
der
verrückt
wird
und
Confunde
su
pasado
y
su
presente
Vergangenheit
und
Gegenwart
verwechselt
Como
si
fuera
brujería
Als
wäre
es
Zauberei
Tu
alegría
me
lleno
completamente
Deine
Freude
erfüllte
mich
ganz
und
gar
Que
milagro
fue
vida
mía
Welch
ein
Wunder,
mein
Leben
Que
manera
tienes
de
amar
Was
für
eine
Art
zu
lieben
du
hast
De
repente
me
moría
por
seguirte
la
corriente
Plötzlich
starb
ich
danach,
dir
zu
folgen
Por
la
noche
y
por
el
día,
te
veía
en
cada
rostro
de
la
gente,
vida
mía
Bei
Nacht
und
Tag
sah
ich
dich
in
jedem
Gesicht
der
Leute,
mein
Leben
De
repente
caminaste
los
caminos
de
mi
mente
Plötzlich
gingst
du
die
Pfade
meines
Geistes
Le
quitaste
las
arrugas
a
mi
frente
y
Du
glättetest
die
Falten
meiner
Stirn
und
Sembraste
tu
sonrisa
en
mi
dolor
Pflanztest
dein
Lächeln
in
meinen
Schmerz
Vida
mía,
tu
locura
me
inundó
violentamente
Mein
Leben,
dein
Wahnsinn
überflutete
mich
heftig
Tu
demencia
me
lleno
tan
de
repente
Dein
Irrsinn
erfüllte
mich
ganz
plötzlich
Que
me
hiciste
que
creyera
en
el
amor
Dass
du
mich
an
die
Liebe
glauben
ließest
De
repente
como
el
niño
que
se
vuelve
adolescente
Plötzlich
wie
ein
Kind,
das
zum
Jugendlichen
wird
Como
quien
se
vuelve
loco
y
Wie
einer,
der
verrückt
wird
und
Confunde
su
pasado
y
su
presente
Vergangenheit
und
Gegenwart
verwechselt
Como
si
fuera
brujería
Als
wäre
es
Zauberei
Tu
alegría
me
lleno
completamente
Deine
Freude
erfüllte
mich
ganz
und
gar
Que
milagro
fue
vida
mía
Welch
ein
Wunder,
mein
Leben
Que
manera
tienes
de
amar
Was
für
eine
Art
zu
lieben
du
hast
De
repente
me
moría
por
seguirte
la
corriente
Plötzlich
starb
ich
danach,
dir
zu
folgen
Por
la
noche
y
por
el
día,
te
veía
en
cada
rostro
de
la
gente
vida
mía
Bei
Nacht
und
Tag
sah
ich
dich
in
jedem
Gesicht
der
Leute,
mein
Leben
De
repente
caminaste
los
caminos
de
mi
mente
Plötzlich
gingst
du
die
Pfade
meines
Geistes
Le
quitaste
las
arrugas
a
mi
frente
y
Du
glättetest
die
Falten
meiner
Stirn
und
Sembraste
tu
sonrisa
en
mi
dolor
Pflanztest
dein
Lächeln
in
meinen
Schmerz
Vida
mía,
tu
locura
me
inundó
violentamente
Mein
Leben,
dein
Wahnsinn
überflutete
mich
heftig
Tu
demencia
me
lleno
tan
de
repente
Dein
Irrsinn
erfüllte
mich
ganz
plötzlich
Que
me
hiciste
que
creyera
en
el
amor
Dass
du
mich
an
die
Liebe
glauben
ließest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.