Ilan Chester - De Repente - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ilan Chester - De Repente




De Repente
All of a Sudden
De repente como el niño que se vuelve adolescente
All of a sudden like the boy who became a teenager
Como quien se vuelve loco y
Like one who goes crazy and
Confunde su pasado y su presente
Confuses his past and his present
Como si fuera brujería
As if by witchcraft
Tu alegría me lleno completamente
Your joy has filled me completely
Que milagro fue vida mía
What a miracle it was my life
Que manera tienes de amar
How you have a way of loving
De repente me moría por seguirte la corriente
All of a sudden I was dying to follow your lead
Por la noche y por el día, te veía en cada rostro de la gente, vida mía
By night and by day, I saw you in every face of the people, my life
De repente caminaste los caminos de mi mente
All of a sudden you walked the paths of my mind
Le quitaste las arrugas a mi frente y
You took the wrinkles from my forehead and
Sembraste tu sonrisa en mi dolor
You planted your smile on my pain
Vida mía, tu locura me inundó violentamente
My life, your madness flooded me violently
Tu demencia me lleno tan de repente
Your madness filled me so suddenly
Que me hiciste que creyera en el amor
That you made me believe in love
De repente como el niño que se vuelve adolescente
All of a sudden like the boy who became a teenager
Como quien se vuelve loco y
Like one who goes crazy and
Confunde su pasado y su presente
Confuses his past and his present
Como si fuera brujería
As if by witchcraft
Tu alegría me lleno completamente
Your joy has filled me completely
Que milagro fue vida mía
What a miracle it was my life
Que manera tienes de amar
How you have a way of loving
De repente me moría por seguirte la corriente
All of a sudden I was dying to follow your lead
Por la noche y por el día, te veía en cada rostro de la gente vida mía
By night and by day, I saw you in every face of the people my life
De repente caminaste los caminos de mi mente
All of a sudden you walked the paths of my mind
Le quitaste las arrugas a mi frente y
You took the wrinkles from my forehead and
Sembraste tu sonrisa en mi dolor
You planted your smile on my pain
Vida mía, tu locura me inundó violentamente
My life, your madness flooded me violently
Tu demencia me lleno tan de repente
Your madness filled me so suddenly
Que me hiciste que creyera en el amor
That you made me believe in love
Amor ehhh
Love ehhh






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.