Текст и перевод песни Ilaria Graziano - monochrome
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
all
the
colors
are
Где
все
цвета
The
silent
ocean
knows
Безмолвный
океан
знает
Your
reality
Твою
реальность
Haven′t
been
the
same
lately
В
последнее
время
все
не
так
Wonder
could
it
be
a
lack
of
devotion?
Интересно,
может
быть,
это
недостаток
преданности?
Seeing
in
monochrome
Вижу
в
монохроме
Who
taught
you
emotions
Кто
научил
тебя
эмоциям
Who
taught
you
emotions
Кто
научил
тебя
эмоциям
Can
you
feel
Ты
можешь
чувствовать?
Might
be
why
colors
disappear
Возможно,
поэтому
цвета
исчезают
The
place
we
call
our
soul
Место,
которое
мы
называем
нашей
душой
The
cyber
ocean
sees
Киберокеан
видит
Your
totality
Твою
целостность
Nothing
stays
the
same
Ничто
не
остается
прежним
I
hope
you
will
make
more
lasting
connections
Надеюсь,
ты
создашь
более
прочные
связи
Feeling
jn
monochrome
Чувствую
в
монохроме
Who
taught
you
emotions
Кто
научил
тебя
эмоциям
Who
taught
you
emotions
Кто
научил
тебя
эмоциям
Can
you
see
Ты
можешь
видеть?
Colors
that
the
ocean
offers
Цвета,
которые
предлагает
океан
Can
you
be
Ты
можешь
быть
Something
more
than
black
white
and
gray
Чем-то
большим,
чем
черно-белым
и
серым
Being
in
monochrome
Находясь
в
монохроме
Who
taught
you
emotions
Кто
научил
тебя
эмоциям
Who
taught
you
emotions
Кто
научил
тебя
эмоциям
Who
taught
you
emotions
Кто
научил
тебя
эмоциям
Who
taught
you
emotions
Кто
научил
тебя
эмоциям
Who
taught
you
emotions
Кто
научил
тебя
эмоциям
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 菅野 よう子, Troy, 菅野 よう子, troy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.