Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
from the Roof Top - Somewhere In the Silence (Sniper's Theme)
vom Dach - Irgendwo in der Stille (Scharfschützen-Thema)
Clouds
of
another
life
Wolken
eines
anderen
Lebens
Wash
across
the
sunlight
Ziehen
über
das
Sonnenlicht
Changing
shape
as
they
go
by
Verändern
ihre
Form
beim
Vorbeiziehen
Thought
i
saw
your
face
there
Ich
glaubte,
dein
Gesicht
zu
sehen
But
like
them
Doch
wie
sie
You
jus′
disappear
Verschwindest
auch
du
einfach
Disappear
into
empty
sky
Verschwindest
in
den
leeren
Himmel
And
so
removed
from
reason
So
fern
von
Vernunft
Have
you
ever
had
to
reason?
Hast
du
jemals
Vernunft
gebraucht?
The
eagle
comes
and
goes
Der
Adler
kommt
und
geht
To
somewhere
much
higher
Zu
einem
viel
höheren
Ort
When
the
silence
grows
Wenn
die
Stille
wächst
Can
you
hear
it,
sniper?
Kannst
du
sie
hören,
Scharfschütze?
Visions
and
memories
Visionen
und
Erinnerungen
Where
someone
once
laid
flowers
Wo
jemand
einst
Blumen
legte
For
the
past
and
things
to
come
Für
die
Vergangenheit
und
was
kommen
mag
Thought
you
were
gone
Ich
dachte,
du
wärst
fort
But
i
can
feel
you
Doch
ich
kann
dich
spüren
Turn
around
Drehe
ich
mich
um
Turn
around
yes,
and
there
you
are
Drehe
mich
um,
ja,
und
da
bist
du
Can
you
give
it
some
meaning?
Kannst
du
dem
Sinn
geben?
Ask
again,
but
you
say
nothing
Frage
nochmal,
doch
du
sagst
nichts
Motion
with
no
sound
Bewegung
ohne
Klang
Ice
inside
the
fire
Eis
im
Innern
des
Feuers
The
stillness
in
the
storm
Die
Ruhe
im
Sturm
Silence
hides
the
sniper
Stille
verbirgt
den
Scharfschützen
Eagles
come
and
go
Adler
kommen
und
gehen
To
someplace
much
higher
Zu
einem
viel
höheren
Ort
And
when
the
silence
grows
Und
wenn
die
Stille
wächst
Can
you
hear
it,
sniper?
Kannst
du
sie
hören,
Scharfschütze?
What
goes
through
your
sniper's
mind?
Was
geht
in
deinem
Scharfschützen-Mind
vor?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 菅野 よう子, Tim Jensen, tim jensen, 菅野 よう子
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.