Ilaria Graziano - i can't be cool - перевод текста песни на немецкий

i can't be cool - Ilaria Grazianoперевод на немецкий




i can't be cool
Ich kann nicht cool sein
Non credi che sia il momento di capire?
Glaubst du nicht, es ist Zeit zu verstehen?
Decidere di non restare immobili?
Zu entscheiden, nicht still zu bleiben?
Senti
Hörst du
Le voci che vendono ricchezze vane
Die Stimmen, die eitlen Reichtum verkaufen
L′inganno del potere che consumerà l'aria
Die Täuschung der Macht, die die Luft verzehren wird
I can′t be cool (tra le catene)
Ich kann nicht cool sein (in den Ketten)
I can't be cool (ad occhi chiusi)
Ich kann nicht cool sein (mit geschlossenen Augen)
I can't be cool, sotto i resti di un sonno profondo
Ich kann nicht cool sein, unter den Resten eines tiefen Schlafs
Fatto di guerre in nome di Dio
Gemacht aus Kriegen im Namen Gottes
Tu pensi di possedere la tua vita?
Denkst du, du besitzt dein Leben?
Sotto il controllo di uomini avidi
Unter der Kontrolle gieriger Männer
Senti
Hörst du
Le voci che vogliono trovare pace
Die Stimmen, die Frieden suchen
Sono oscurate dai potenti sovrani del buio
Verdeckt von den mächtigen Herrschern der Dunkelheit
I can′t be cool (senza parole)
Ich kann nicht cool sein (ohne Worte)
I can′t be cool (senza reagire)
Ich kann nicht cool sein (ohne zu reagieren)
I can't be cool, perché so già che l′indifferenza
Ich kann nicht cool sein, denn ich weiß schon, dass Gleichgültigkeit
Chiude le porte dell'umanità (I can′t be cool)
Die Türen der Menschheit schließt (Ich kann nicht cool sein)
(Tra le catene)
(In den Ketten)
I can't be cool (ad occhi chiusi)
Ich kann nicht cool sein (mit geschlossenen Augen)
I can′t be cool, sotto i resti di un sonno profondo
Ich kann nicht cool sein, unter den Resten eines tiefen Schlafs
Fatto di guerre in nome di Dio (tra le catene)
Gemacht aus Kriegen im Namen Gottes (in den Ketten)
I can't be cool (senza reagire)
Ich kann nicht cool sein (ohne zu reagieren)
I can't be cool, perché so già che l′indifferenza
Ich kann nicht cool sein, denn ich weiß schon, dass Gleichgültigkeit
Chiude le porte dell′umanità
Die Türen der Menschheit schließt
Vorrai un'altra realtà
Du wirst eine andere Realität wollen
Avrai il dono più grande
Du wirst das größte Geschenk haben
Sarà la tua libertà
Es wird deine Freiheit sein
Senti
Hörst du





Авторы: Youko Kanno, Ilaria Graziano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.