Ilaria Graziano - i do - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ilaria Graziano - i do




i do
I Do
Nell'illusione ho creduto alla mia forza inesorabile
In the illusion, I believed in my inexorable strength
E inevitabilmente sono diventata debole
And inevitably I became weak
(Ora sento) gli eventi si trasformano e so già
(Now I feel) events are transforming and I already know
(Di emozioni) che aprono ricordi lontani
(Of emotions) that open distant memories
Nell'anima ritrovo la speranza che nel corpo stanco ormai
In the soul I find the hope that in the tired body now
Ha smesso di vibrare come un fuoco spento dal mio pianto
Has stopped vibrating like a fire quenched by my weeping
(Tra le mani) un filo d'acqua porterò con me
(In my hands) a thread of water I will bring with me
(Nel deserto) un filo d'erba sopravviverà
(In the desert) a blade of grass will survive
I do, i do, emergere dal fondo per lottare e poi
I do, I do, emerge from the depths to fight and then
Salire in alto più che mai
Climb higher than ever
I do, i do, guardare nel futuro e sorridere
I do, I do, look to the future and smile
Senza temere nulla più
Without fearing anything anymore
In un istante nuove aspirazioni anche se davanti a me
In an instant, new aspirations, even if before me
Si apre uno scenario di conquiste e smarrimenti
A scenario of conquests and bewilderments opens up
(Nel silenzio) riflessi di epoche lasciate via
(In the silence) reflections of eras left behind
(Respirando) ne avverto il moto circolare e poi
(Breathing) I feel their circular motion and then
Il tempo si è fermato per tracciare nuovi confini, ed io
Time has stopped to draw new boundaries, and I
Mi spingerò lontano raccogliendo le mie forze nel vento
Will push myself far, gathering my strength in the wind
(Tra le mani) riflessi di epoche lasciate via
(In my hands) reflections of eras left behind
(Camminando) ritrovo le tracce indelebili
(Walking) I find the indelible traces
I do, i do, gridare contro gli occhi spenti e gelidi
I do, I do, shout against the dull and frozen eyes
Per essere sempre di più
To always be more
I do, i do, oltrepassare mondi inespugnabili
I do, I do, surpass impregnable worlds
Senza temere nulla più
Without fearing anything anymore
I do, i do, emergere dal fondo per lottare e poi
I do, I do, emerge from the depths to fight and then
Salire in alto più che mai
Climb higher than ever
I do, i do, guardare nel futuro e sorridere
I do, I do, look to the future and smile
Con una nuova identità
With a new identity
Fino a quando il sole sorgerà
Until the sun rises
I do
I do
I do
I do





Авторы: 菅野 よう子, Graziano Ilaria, 菅野 よう子


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.