Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué
el
odio
se
muera
de
hambre
Dass
der
Hass
vor
Hunger
stirbt
Porqué
nadie
le
da
de
comer
Weil
niemand
ihm
zu
essen
gibt
Vamos
juntos
a
romper
Lass
uns
gemeinsam
zerbrechen
Muros,
barreras,
y
alambres
Mauern,
Barrieren
und
Drähte
Qué
el
odio
se
muera
de
hambre
Dass
der
Hass
vor
Hunger
stirbt
Porqué
nadie
le
da
de
comer
Weil
niemand
ihm
zu
essen
gibt
Vamos
juntos
a
romper
Lass
uns
gemeinsam
zerbrechen
Muros,
barreras,
y
alambres
Mauern,
Barrieren
und
Drähte
Aunque
le
suene
las
tripas
Auch
wenn
ihm
der
Magen
knurrt
Aunque
después
se
arrepienta
Auch
wenn
er
es
später
bereut
Al
odio
no
se
le
alimenta
Den
Hass
füttert
man
nicht
Ni
se
le
da
de
beber
Noch
gibt
man
ihm
zu
trinken
Hay
que
dejarlo
que
sufra
Man
muss
ihn
leiden
lassen
Dejarlo
que
se
sofoque
Ihn
ersticken
lassen
Para
que
ya
no
exista
Damit
er
nicht
mehr
existiert
Para
que
nunca
provoque
Damit
er
niemals
provoziert
Qué
el
odio
se
muera
de
hambre
Dass
der
Hass
vor
Hunger
stirbt
Porqué
nadie
le
da
de
comer
Weil
niemand
ihm
zu
essen
gibt
Vamos
juntos
a
romper
Lass
uns
gemeinsam
zerbrechen
Muros,
barreras,
y
alambres
Mauern,
Barrieren
und
Drähte
Él
como
quiera
convence
Er
überzeugt
sowieso
Aunque
no
tenga
razón
Auch
wenn
er
kein
Recht
hat
Mientras
seamos
carnadas
Solange
wir
Köder
sind
Van
que
te
pal
comelon
Wird
er
dich
einfach
fressen
Soy
la
respuesta
pérdida
Ich
bin
die
verlorene
Antwort
Esa
que
siempre
quisiste
Die,
die
du
immer
wolltest
Todo
lo
que
no
pudiste
Alles,
was
du
nicht
konntest
Soy
tú
razón
obstruida
Ich
bin
dein
blockierter
Verstand
Soy
de
tú
pecho
el
vacío
Ich
bin
die
Leere
in
deiner
Brust
El
corazón
carcomido
Das
zerfressene
Herz
La
inconsciencia
y
en
tú
oido
Die
Bewusstlosigkeit
und
in
deinem
Ohr
El
miedo
que
no
ha
dormido
Die
Angst,
die
nicht
geschlafen
hat
Llevo
el
puñal
en
mis
ojos
Ich
trage
den
Dolch
in
meinen
Augen
Cuidado
que
no
te
mire
Pass
auf,
dass
ich
dich
nicht
ansehe
Del
muerto
sale
un
desfile
Aus
dem
Toten
entsteht
ein
Umzug
Si
de
momento
me
enojo
Wenn
ich
plötzlich
wütend
werde
Tengo
brutal
la
tristeza
Meine
Traurigkeit
ist
brutal
Y
puedo
hacer
cualquier
cosa
Und
ich
kann
alles
tun
El
dolor
ya
no
es
mi
cosa
Der
Schmerz
ist
nicht
mehr
mein
Ding
Quiero
explotar
mi
cabeza
Ich
will
meinen
Kopf
explodieren
lassen
Quiero
explotar
mí
cabeza
Ich
will
meinen
Kopf
explodieren
lassen
Mi
cabeza,
mi
cabeza,
mi
cabeza
Meinen
Kopf,
meinen
Kopf,
meinen
Kopf
Quiero
explotar
mí
cabeza
Ich
will
meinen
Kopf
explodieren
lassen
Qué
el
odio
se
muera
de
hambre
Dass
der
Hass
vor
Hunger
stirbt
Porqué
nadie
le
da
de
comer
Weil
niemand
ihm
zu
essen
gibt
Vamos
juntos
a
romper
Lass
uns
gemeinsam
zerbrechen
Muros,
barreras,
y
alambres
Mauern,
Barrieren
und
Drähte
Qué
el
odio
se
muera
de
hambre
Dass
der
Hass
vor
Hunger
stirbt
Porqué
nadie
le
da
de
comer
Weil
niemand
ihm
zu
essen
gibt
Vamos
juntos
a
romper
Lass
uns
gemeinsam
zerbrechen
Muros,
barreras,
y
alambres
Mauern,
Barrieren
und
Drähte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ileana Cabra, Ismael Cancel
Альбом
Odio
дата релиза
15-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.