Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Por
qué
me
temes?
Warum
fürchtest
du
mich?
Sí
soy
fruto
de
algo
que
no
tiene
nombre
Wenn
ich
doch
die
Frucht
von
etwas
Namenlosem
bin
El
error
que
no
comenté
nunca
el
hombre
Der
Fehler,
den
der
Mann
niemals
beging
¿Por
qué
me
temes?
Warum
fürchtest
du
mich?
¿Por
qué
me
temes?
Warum
fürchtest
du
mich?
Sí
estoy
hecha
para
estar
arrepentida
Wenn
ich
doch
dazu
gemacht
bin,
reumütig
zu
sein
Y
mi
historia
se
ha
quedado
ya
sin
vida
Und
meine
Geschichte
schon
leblos
geworden
ist
¿Por
qué
me
temes?
Warum
fürchtest
du
mich?
Sí
tus
celos,
me
acuchillan
por
la
espalda
Wenn
deine
Eifersucht
mich
von
hinten
ersticht
Y
es
mi
culpa
por
haber
estado
sola
Und
es
meine
Schuld
ist,
allein
gewesen
zu
sein
Sí
tú
ira
me
dispara
en
la
cabeza
Wenn
dein
Zorn
mir
in
den
Kopf
schießt
¿Por
qué
me
temes?
Warum
fürchtest
du
mich?
¿Por
qué
me
temes?
Warum
fürchtest
du
mich?
Sí
mi
libertad
la
tiene
tú
despojo
Wenn
meine
Freiheit
dein
Raubgut
ist
Y
mi
cuerpo
es
recipiente
de
tu
antojo
Und
mein
Körper
ein
Gefäß
für
dein
Begehren
ist
Sí
mi
sombra
está
detrás
de
tu
figura
Wenn
mein
Schatten
hinter
deiner
Gestalt
steht
¿Por
qué
me
temes?
Warum
fürchtest
du
mich?
Sí
el
mundo
juzga,
con
ojos
cerrados
Wenn
die
Welt
mit
geschlossenen
Augen
urteilt
Y
todo
lo
que
hago
es
un
pecado
Und
alles,
was
ich
tue,
eine
Sünde
ist
Pero
si
tú
lo
tienes
todo
controlado
Aber
wenn
du
doch
alles
unter
Kontrolle
hast
¿Por
qué
me
temes?
Warum
fürchtest
du
mich?
¿Por
qué
me
temes?
Warum
fürchtest
du
mich?
Sí
me
arrancas
todo
el
aire
que
respiro
Wenn
du
mir
all
die
Luft
raubst,
die
ich
atme
Y
mi
voz
la
vas
dejando
sin
sonido
Und
meine
Stimme
allmählich
verstummen
lässt
Sí
te
crees
que
yo
sin
ti
no
sobrevivo
Wenn
du
glaubst,
dass
ich
ohne
dich
nicht
überlebe
¿Por
qué
me
temes?
Warum
fürchtest
du
mich?
Sí
el
mundo
juzga,
con
ojos
cerrados
Wenn
die
Welt
mit
geschlossenen
Augen
urteilt
Y
todo
lo
que
hago
es
un
pecado
Und
alles,
was
ich
tue,
eine
Sünde
ist
Pero
si
tú
lo
tienes
todo
controlado
Aber
wenn
du
doch
alles
unter
Kontrolle
hast
¿Por
qué
me
temes?
Warum
fürchtest
du
mich?
¿A
qué
le
temes?
Wovor
hast
du
Angst?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ismael Cancel, Ileana Cabra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.