Ilegales - Fantasía - перевод текста песни на русский

Fantasía - Ilegalesперевод на русский




Fantasía
Фантазия
Ando manejando por toa la ciudad
Еду по всему городу
Escuchando la canción que te dedicaba (te dedicaba)
Слушаю песню, что тебе посвящал (посвящал)
La luna, como tus ojos, me alumbraba
Луна, как твои глаза, освещала
El camino para llegar a tus brazos
Дорогу к твоим объятиям
Si supieras cuál es mi fantasía contigo
Знай ты, о чём я фантазирую с тобой
Que me digas que y ser más que amigos
Чтоб ты сказала "да", стали больше чем друзья
Hacerte el amor sin quitarte el vestido
Любить тебя, не снимая платья
Eso quisiera, hacerte mi reina
Вот чего хочу, сделать тебя королевой
Si supieras cuál es mi fantasía contigo
Знай ты, о чём я фантазирую с тобой
Mudarme en un rincón de tu corazoncito
Поселиться в уголке твоего сердечка
Llevarte al altar y ponerte el anillo
Повести к алтарю, надеть кольцо
mi mujer, yo tu marido (dice)
Ты - жена моя, я твой муж (так!)
Yo quiero, quieres
Я хочу, ты хочешь
Yo-yo quiero, quieres
Я-я хочу, ты хочешь
Yo quiero, quieres
Я хочу, ты хочешь
Dime cuándo lo hacemos
Скажи, когда начнём
Yo quiero, quieres
Я хочу, ты хочешь
Yo-yo quiero, quieres
Я-я хочу, ты хочешь
Yo quiero, quieres
Я хочу, ты хочешь
Dime cuándo lo hacemos
Скажи, когда начнём
sabes que eres mi primer amor
Знаешь, ты - первая любовь
La niña de mis ojos, que me enamoró
Дева глаз моих, покорившая меня
La dueña de mi corazón, la que me flechó
Хозяйка сердца, что пронзила стрелой
Mi bebecita rica, la que quiero yo
Моя сладкая малышка, желанная моя
Cupido la pegó contigo
Купидон попал в тебя
Le doy gracias a Dios por ponerte en mi camino
Благодарю Бога за встречу с тобой
Cupido se pasó contigo
Купидон не знал меры с тобой
Por eso, mi reina, aquí te tengo el anillo
Вот кольцо, моя королева
Te lo entrego, mami, no te desesperes
Прими его, мами, не спеши
Quiero que consideres
Хочу, чтобы ты решила
Si te atreve' a pasar una vida conmigo
Согласна ли жизнь прожить со мной
Y siempre te quedas grabada en mi mente
Ты навсегда в памяти моей
Como los atardeceres
Как вечерний закат
No hay otra que me llene este corazón vacío
Лишь ты заполнишь пустоту в сердце
Este corazón vacío (este corazón vacío)
Пустое это сердце (пустое это сердце)
Este corazón vacío (Ilegales)
Пустое это сердце (Ilegales)
Este corazón vacío (¿cómo dice?)
Пустое это сердце (как сказать?)
Si supieras cuál es mi fantasía contigo
Знай ты, о чём я фантазирую с тобой
Que me digas que y ser más que amigos
Чтоб ты сказала "да", стали больше чем друзья
Hacerte el amor sin quitarte el vestido
Любить тебя, не снимая платья
Eso quisiera, hacerte mi reina
Вот чего хочу, сделать тебя королевой
Si supieras cuál es mi fantasía contigo
Знай ты, о чём я фантазирую с тобой
Mudarme en un rincón de tu corazoncito
Поселиться в уголке твоего сердечка
Llevarte al altar y ponerte el anillo
Повести к алтарю, надеть кольцо
mi mujer, yo tu marido
Ты - жена моя, я твой муж
Yo quiero, quieres
Я хочу, ты хочешь
Yo-yo quiero, quieres
Я-я хочу, ты хочешь
Yo quiero, quieres
Я хочу, ты хочешь
Dime cuándo lo hacemos
Скажи, когда начнём
Yo quiero, quieres
Я хочу, ты хочешь
Yo-yo quiero, quieres
Я-я хочу, ты хочешь
Yo quiero, quieres
Я хочу, ты хочешь
Dime cuándo lo hacemos
Скажи, когда начнём
Ando manejando por toa la ciudad
Еду по всему городу
Escuchando la canción que te dedicaba
Слушаю песню, что тебе посвящал
La luna, como tus ojos, me alumbraba (Ilegales)
Луна, как твои глаза, освещала (Ilegales)
El camino para llegar a tus brazos (otro color)
Дорогу к твоим объятиям (иной цвет)
Si supieras cuál es mi fantasía contigo
Знай ты, о чём я фантазирую с тобой





Авторы: Bryan Dotel, Vladimir Dotel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.