Ilegales - Roto - перевод текста песни на немецкий

Roto - Ilegalesперевод на немецкий




Roto
Zerbrochen
Se vale mentir (ja)
Man darf lügen (ja)
Cuando un corazón herido dice ser feliz
Wenn ein verletztes Herz sagt, es sei glücklich
Cuando las promesas no se pueden cumplir (pueden cumplir)
Wenn Versprechen nicht gehalten werden können (können gehalten werden)
Nos toca sufrir (nos toca sufrir) en vez de reír (en vez de reír)
Wir müssen leiden (wir müssen leiden) statt zu lachen (statt zu lachen)
Ay, ay, ay, se vale mentir
Ay, ay, ay, man darf lügen
Aunque por dentro estemos rotos de tanto sufrir
Auch wenn wir innen vom vielen Leiden zerbrochen sind
No todo lo que brilla es oro, puede ser GoldFi (puede ser GoldFi)
Nicht alles, was glänzt, ist Gold, es könnte GoldFi sein (es könnte GoldFi sein)
Nos toca fingir, la vida es así (es así)
Wir müssen vortäuschen, so ist das Leben (so ist es)
Ay, ay, ay y aquí estoy roto, loco
Ay, ay, ay und hier bin ich, zerbrochen, verrückt
Aquí mirando tu foto cómo un tonto, bobo
Hier schaue ich dein Foto an wie ein Dummkopf, Trottel
Muriéndome poco a poco y tus mentiras me asfixian
Ich sterbe langsam und deine Lügen ersticken mich
Mejor tráeme una tequila con limón
Besser bring mir einen Tequila mit Zitrone
Para curar el mal de amor
Um das Liebesleiden zu heilen
Y aquí estoy roto, loco
Und hier bin ich, zerbrochen, verrückt
Aquí mirando tu foto cómo un tonto, bobo
Hier schaue ich dein Foto an wie ein Dummkopf, Trottel
Muriéndome poco a poco y tus mentiras me asfixian
Ich sterbe langsam und deine Lügen ersticken mich
Mejor tráeme una tequila con limón (con sal también)
Besser bring mir einen Tequila mit Zitrone (mit Salz auch)
Para curar el mal de amor
Um das Liebesleiden zu heilen
Aquí estoy yo, roto, rotísimo
Hier bin ich, zerbrochen, total zerbrochen
Por tu culpa, borrachísimo
Wegen dir, total betrunken
Tu recuerdo me da durísimo
Deine Erinnerung trifft mich hart
me tienes loco, loquísimo
Du hast mich verrückt gemacht, total verrückt
¿Y cómo me hago pa olvidarte, nena?
Und wie schaffe ich es, dich zu vergessen, Baby?
Te busco en el fondo de esta botella
Ich suche dich auf dem Grund dieser Flasche
Dime cómo te saco de mi cabeza, ya
Sag mir, wie ich dich aus meinem Kopf bekomme, jetzt
Se vale mentir (se vale mentir)
Man darf lügen (man darf lügen)
Cuando un corazón herido dice ser feliz (dice ser feliz)
Wenn ein verletztes Herz sagt, es sei glücklich (sagt, es sei glücklich)
Cuando las promesas no se pueden cumplir
Wenn Versprechen nicht gehalten werden können
Nos toca sufrir (nos toca sufrir) en vez de reír (en vez de reír)
Wir müssen leiden (wir müssen leiden) statt zu lachen (statt zu lachen)
Ay, ay, ay, se vale mentir
Ay, ay, ay, man darf lügen
Aunque por dentro estemos rotos de tanto sufrir
Auch wenn wir innen vom vielen Leiden zerbrochen sind
No todo lo que brilla es oro, puede ser GoldFi (puede ser GoldFi)
Nicht alles, was glänzt, ist Gold, es könnte GoldFi sein (es könnte GoldFi sein)
Nos toca fingir, la vida es así (la vida es así, baby)
Wir müssen vortäuschen, so ist das Leben (so ist das Leben, Baby)
Ay, ay, ay y aquí estoy roto, loco
Ay, ay, ay und hier bin ich, zerbrochen, verrückt
Aquí mirando tu foto cómo un tonto, bobo
Hier schaue ich dein Foto an wie ein Dummkopf, Trottel
Muriéndome poco a poco y tus mentiras me asfixian
Ich sterbe langsam und deine Lügen ersticken mich
Mejor tráeme una tequila con limón (con limón y sal)
Besser bring mir einen Tequila mit Zitrone (mit Zitrone und Salz)
Para curar el mal de amor
Um das Liebesleiden zu heilen
Y aquí estoy roto, loco
Und hier bin ich, zerbrochen, verrückt
Aquí mirando tu foto cómo un tonto, bobo
Hier schaue ich dein Foto an wie ein Dummkopf, Trottel
Muriéndome poco a poco y tus mentiras me asfixian
Ich sterbe langsam und deine Lügen ersticken mich
Mejor tráeme una tequila con limón
Besser bring mir einen Tequila mit Zitrone
Para curar el mal de amor
Um das Liebesleiden zu heilen
Y aquí estoy roto, loco
Und hier bin ich, zerbrochen, verrückt
Aquí mirando tu foto cómo un tonto, bobo
Hier schaue ich dein Foto an wie ein Dummkopf, Trottel
Muriéndome poco a poco y tus mentiras me asfixian
Ich sterbe langsam und deine Lügen ersticken mich
Mejor tráeme una tequila con limón
Besser bring mir einen Tequila mit Zitrone
Para curar el mal de amor
Um das Liebesleiden zu heilen
Ja, Ilegales
Ja, Ilegales
Dios mío, aquí estoy sufriendo por ella, ay Dios, uh
Mein Gott, hier leide ich wegen ihr, oh Gott, uh
Go-Go-Go-Go-González, ¿cómo dice?
Go-Go-Go-Go-González, wie sagt man?





Авторы: Luis Antonio Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.