Ilegales - Comiendo Callao - перевод текста песни на немецкий

Comiendo Callao - Ilegalesперевод на немецкий




Comiendo Callao
Heimlich genießen
Hay bobo fuerte en la calle
Es gibt ein starkes Gerücht auf der Straße
Que tu tiene solo ojos para mi
Dass du nur Augen für mich hast
Que tu eres el cielo que aguanta mi nube
Dass du der Himmel bist, der meine Wolke trägt
Que tu me tienes aficiao'
Dass du mich süchtig machst
Que soy afortunado por tenerte
Dass ich Glück habe, dich zu haben
Y tu boca yo comerme
Und deinen Mund zu genießen
Que tu eres una cosa chula
Dass du etwas Wunderschönes bist
Que en el caribe no hay otra como tu
Dass es in der Karibik keine andere wie dich gibt
Y yo comiendo callao' callao' callao callao' callao'
Und ich genieße still und heimlich, heimlich, heimlich, heimlich, heimlich
Y que la gente no se entere
Und dass die Leute nichts erfahren
Tu eres mia con papeles y que tamo' involucrao'
Du gehörst mir mit Papieren und wir sind verbandelt
Y yo comiendo callao' callao' callao callao' callao'
Und ich genieße still und heimlich, heimlich, heimlich, heimlich, heimlich
Y yo haciendome el loco el timbre yo le toco y me la
Und ich tu' so verrückt, klingle bei ihr und nehm' sie mir
Como callao'
Heimlich
No hay dos soy el que la tiene
Gibt keine zwei, ich bin der, der sie hat
Todos hablan pero no lo entienden
Alle reden, aber sie verstehen es nicht
Que mi cara la vecina Ya conoce
Dass die Nachbarin mein Gesicht schon kennt
Que le paso el rolo despues de las doce
Dass ich sie mir nach Mitternacht vornehme
Ella me cocina
Sie kocht für mich
Y me da de postre lo que tiene encima
Und gibt mir zum Nachtisch, was sie drauf hat
Somos la tormenta que se avecina
Wir sind der Sturm, der aufzieht
Pero la verdad somos dinamita
Aber in Wahrheit sind wir Dynamit
En el barrio hablan tiran
Im Viertel reden sie, lästern sie
Nosotros decimos que esto es de mentira
Wir sagen, dass das alles gelogen ist
Pero en nuestra casa nos sacamos chispas
Aber bei uns zu Hause sprühen die Funken
Andamo siempre a cien pero sin prisa sin prisa
Wir sind immer auf hundert, aber ohne Eile, ohne Eile
Se va la luz ella me dice que el cuello
Der Strom fällt aus, sie sagt mir, dass ich ihren Hals
Le chupe
Küssen soll
Todo callaito' pa' que no nos escuchen
Alles ganz leise, damit sie uns nicht hören
La vecina hace que yo siempre me enchule
Die Nachbarin sorgt dafür, dass ich mich immer verknall'
Me enchule wow
Mich verknall', wow
Sigo comiendo callao' callao' callao callao' callao'
Ich genieße weiter still und heimlich, heimlich, heimlich, heimlich, heimlich
Y que la gente no se entere
Und dass die Leute nichts erfahren
Tu eres mia con papeles y que tamo' involucrao'
Du gehörst mir mit Papieren und wir sind verbandelt
Y yo comiendo callao' callao' callao callao' callao'
Und ich genieße still und heimlich, heimlich, heimlich, heimlich, heimlich
Y yo haciendome el loco el timbre yo le toco y me la
Und ich tu' so verrückt, klingle bei ihr und nehm' sie mir
La vecina ta on fire
Die Nachbarin ist heiß
Fuego fuego
Feuer, Feuer
La vecina ta on fire
Die Nachbarin ist heiß
Fuego fuego
Feuer, Feuer
La vecina ta on fire
Die Nachbarin ist heiß
Fuego fuego
Feuer, Feuer
Fuego fuego
Feuer, Feuer
Fuego fuego
Feuer, Feuer
Y cuando se va la luz ella me dice que el cuello le chupe
Und wenn der Strom ausfällt, sagt sie mir, dass ich ihren Hals küssen soll
Todo callaito' pa' que no nos escuchen
Alles ganz leise, damit sie uns nicht hören
La vecina hace que yo siempre me enchule
Die Nachbarin sorgt dafür, dass ich mich immer verknall'
Me enchule
Mich verknall'
Y cuando se va la luz ella me dice que el cuello le chupe
Und wenn der Strom ausfällt, sagt sie mir, dass ich ihren Hals küssen soll
Todo callaito' pa' que no nos escuchen
Alles ganz leise, damit sie uns nicht hören
La vecina hace que yo siempre me enchule
Die Nachbarin sorgt dafür, dass ich mich immer verknall'
Me enchule
Mich verknall'
Me enchule
Mich verknall'
Me enchule
Mich verknall'
Me enchule
Mich verknall'
Me enchule
Mich verknall'
Me enchule
Mich verknall'
Me enchule
Mich verknall'
Me enchule
Mich verknall'
Fuego fuego
Feuer, Feuer
Ilegales
Ilegales
Fuego fuego
Feuer, Feuer





Авторы: Antonio Gonzalez, Bryan Dotel, Lenny Pimentel, Vladimir Dotel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.