Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
corazón
es
delicado
Mein
Herz
ist
empfindlich
Tiene
que
estar
muy
bien
cuidado
Es
muss
sehr
gut
gepflegt
werden
Trátalo
bien
Behandle
es
gut
Si
lo
has
robado
Wenn
du
es
gestohlen
hast
Cuidame,
quiéreme,
bésame...
así.
Pass
auf
mich
auf,
liebe
mich,
küss
mich...
so.
Tú...
eres
la
ladrona
Du...
bist
die
Diebin
Que
me
robó
el
corazón
Die
mir
das
Herz
gestohlen
hat
Que
yo
guardaba
Das
ich
aufbewahrte
Tú
por
qué
razón
Du,
aus
welchem
Grund
Sin
avisar
Ohne
Vorwarnung
Me
hiciste
amar
Hast
mich
lieben
gelehrt
Lo
que
es
la
vida
Was
das
Leben
ist
Me
enamoré
de
ti
Ich
habe
mich
in
dich
verliebt
Mi
corazón
es
delicado
Mein
Herz
ist
empfindlich
Tiene
que
estar
muy
bien
cuidado
Es
muss
sehr
gut
gepflegt
werden
Trátalo
bien
Behandle
es
gut
Si
lo
has
robado
Wenn
du
es
gestohlen
hast
Cuidame,
quiéreme,
bésame,
mímame
Pass
auf
mich
auf,
liebe
mich,
küss
mich,
verwöhne
mich
Mi
corazón
es
delicado
Mein
Herz
ist
empfindlich
Tiene
que
estar
muy
bien
cuidado
Es
muss
sehr
gut
gepflegt
werden
Trátalo
bien
Behandle
es
gut
Si
lo
has
robado
Wenn
du
es
gestohlen
hast
Cuidame,
quiéreme,
bésame,
mímame...
siiii
Pass
auf
mich
auf,
liebe
mich,
küss
mich,
verwöhne
mich...
jaaaa
Tú
por
que
razón...
Du,
aus
welchem
Grund...
Mi
corazón
es
delicado
Mein
Herz
ist
empfindlich
Porque
una
vez
fue
lastimado
Weil
es
einmal
verletzt
wurde
(Mi
corazon
fue
lastimado
(Mein
Herz
wurde
verletzt
Por
eso
ahora
es
delicado)
Deshalb
ist
es
jetzt
empfindlich)
Mi
corazón
es
delicado
(es
delicado)
Mein
Herz
ist
empfindlich
(es
ist
empfindlich)
Porque
una
vez
fue
lastimado
Weil
es
einmal
verletzt
wurde
(Alíviame,
ven
cúrame...
necesito
una
chica
como
tú
aqui
a
mi
lado)
(Lindere
meinen
Schmerz,
komm
heile
mich...
ich
brauche
ein
Mädchen
wie
dich
hier
an
meiner
Seite)
Mi
corazón
es
delicado
Mein
Herz
ist
empfindlich
Porque
una
vez
fue
lastimado
Weil
es
einmal
verletzt
wurde
(Hay
una
chica
linda
estoy
buscando
para
que
me
alivie
el
corazón
lastimado)
(Ich
suche
ein
hübsches
Mädchen,
das
mein
verletztes
Herz
heilt)
Mi
corazón
es
delicado
Mein
Herz
ist
empfindlich
Porque
una
vez
fue
lastimado
Weil
es
einmal
verletzt
wurde
Pobre
de
mi
corazón
Mein
armes
Herz
No
tengo
amor
mor
Ich
hab'
keine
Liebe
mehr
Pobre
de
mi
corazón
Mein
armes
Herz
Que
hago
yo
yo.
Was
soll
ich
nur
tun?
Pobre
de
mi
corazón
Mein
armes
Herz
Que
ya
no
late
Das
nicht
mehr
schlägt
óyeme
morena
porque
tu
me
dejaste
Hör
mir
zu,
Morena,
warum
hast
du
mich
verlassen?
Solo
y
olvídado
Allein
und
vergessen
Solo
y
maltratado
Allein
und
misshandelt
Te
necesito
cariño
Ich
brauche
dich,
Liebling
Así
de
bárbaro
ven
conmigo
So
sehr,
komm
mit
mir
Mi
corazón
es
delicado
Mein
Herz
ist
empfindlich
Tiene
que
estar
muy
bien
cuidado
Es
muss
sehr
gut
gepflegt
werden
Trátalo
bien
Behandle
es
gut
Si
lo
has
robado
Wenn
du
es
gestohlen
hast
Cuidame,
quiéreme,
bésame,
mímame...
siiii
Pass
auf
mich
auf,
liebe
mich,
küss
mich,
verwöhne
mich...
jaaaa
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Verdager, Amanda Antonia Miguel, Graciela Beatriz Carballo Villanueva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.