Ilegales - La Ladróna - перевод текста песни на немецкий

La Ladróna - Ilegalesперевод на немецкий




La Ladróna
Die Diebin
Mi corazón es delicado
Mein Herz ist empfindlich
Tiene que estar muy bien cuidado
Es muss sehr gut gepflegt werden
Trátalo bien
Behandle es gut
Si lo has robado
Wenn du es gestohlen hast
Cuidame, quiéreme, bésame... así.
Pass auf mich auf, liebe mich, küss mich... so.
Tú... eres la ladrona
Du... bist die Diebin
Que me robó el corazón
Die mir das Herz gestohlen hat
Que yo guardaba
Das ich aufbewahrte
Para mañana
Für morgen
por qué razón
Du, aus welchem Grund
Sin avisar
Ohne Vorwarnung
Me hiciste amar
Hast mich lieben gelehrt
Lo que es la vida
Was das Leben ist
Me enamoré de ti
Ich habe mich in dich verliebt
Mi corazón es delicado
Mein Herz ist empfindlich
Tiene que estar muy bien cuidado
Es muss sehr gut gepflegt werden
Trátalo bien
Behandle es gut
Si lo has robado
Wenn du es gestohlen hast
Cuidame, quiéreme, bésame, mímame
Pass auf mich auf, liebe mich, küss mich, verwöhne mich
Mi corazón es delicado
Mein Herz ist empfindlich
Tiene que estar muy bien cuidado
Es muss sehr gut gepflegt werden
Trátalo bien
Behandle es gut
Si lo has robado
Wenn du es gestohlen hast
Cuidame, quiéreme, bésame, mímame... siiii
Pass auf mich auf, liebe mich, küss mich, verwöhne mich... jaaaa
por que razón...
Du, aus welchem Grund...
Mi corazón es delicado
Mein Herz ist empfindlich
Porque una vez fue lastimado
Weil es einmal verletzt wurde
(Mi corazon fue lastimado
(Mein Herz wurde verletzt
Por eso ahora es delicado)
Deshalb ist es jetzt empfindlich)
Mi corazón es delicado (es delicado)
Mein Herz ist empfindlich (es ist empfindlich)
Porque una vez fue lastimado
Weil es einmal verletzt wurde
(Alíviame, ven cúrame... necesito una chica como aqui a mi lado)
(Lindere meinen Schmerz, komm heile mich... ich brauche ein Mädchen wie dich hier an meiner Seite)
Mi corazón es delicado
Mein Herz ist empfindlich
Porque una vez fue lastimado
Weil es einmal verletzt wurde
(Hay una chica linda estoy buscando para que me alivie el corazón lastimado)
(Ich suche ein hübsches Mädchen, das mein verletztes Herz heilt)
Mi corazón es delicado
Mein Herz ist empfindlich
Porque una vez fue lastimado
Weil es einmal verletzt wurde
Pobre de mi corazón
Mein armes Herz
No tengo amor mor
Ich hab' keine Liebe mehr
Pobre de mi corazón
Mein armes Herz
Que hago yo yo.
Was soll ich nur tun?
Pobre de mi corazón
Mein armes Herz
Que ya no late
Das nicht mehr schlägt
óyeme morena porque tu me dejaste
Hör mir zu, Morena, warum hast du mich verlassen?
Solo y olvídado
Allein und vergessen
Pobrecito
Armer Kerl
Solo y maltratado
Allein und misshandelt
Pobrecito
Armer Kerl
Te necesito cariño
Ich brauche dich, Liebling
Así de bárbaro ven conmigo
So sehr, komm mit mir
Mi corazón es delicado
Mein Herz ist empfindlich
Tiene que estar muy bien cuidado
Es muss sehr gut gepflegt werden
Trátalo bien
Behandle es gut
Si lo has robado
Wenn du es gestohlen hast
Cuidame, quiéreme, bésame, mímame... siiii
Pass auf mich auf, liebe mich, küss mich, verwöhne mich... jaaaa





Авторы: Diego Verdager, Amanda Antonia Miguel, Graciela Beatriz Carballo Villanueva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.