Текст и перевод песни Ilegales - La Ladróna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
corazón
es
delicado
My
heart
is
delicate
Tiene
que
estar
muy
bien
cuidado
It
has
to
be
very
well
taken
care
of
Trátalo
bien
Treat
it
well
Si
lo
has
robado
If
you've
stolen
it
Cuidame,
quiéreme,
bésame...
así.
Care
for
me,
love
me,
kiss
me...
like
this.
Tú...
eres
la
ladrona
You...
are
the
thief
Que
me
robó
el
corazón
Who
stole
my
heart
Que
yo
guardaba
That
I
was
saving
Tú
por
qué
razón
You,
for
what
reason
Sin
avisar
Without
warning
Me
hiciste
amar
Made
me
love
Lo
que
es
la
vida
What
life
is
Me
enamoré
de
ti
I
fell
in
love
with
you
Mi
corazón
es
delicado
My
heart
is
delicate
Tiene
que
estar
muy
bien
cuidado
It
has
to
be
very
well
taken
care
of
Trátalo
bien
Treat
it
well
Si
lo
has
robado
If
you've
stolen
it
Cuidame,
quiéreme,
bésame,
mímame
Care
for
me,
love
me,
kiss
me,
pamper
me
Mi
corazón
es
delicado
My
heart
is
delicate
Tiene
que
estar
muy
bien
cuidado
It
has
to
be
very
well
taken
care
of
Trátalo
bien
Treat
it
well
Si
lo
has
robado
If
you've
stolen
it
Cuidame,
quiéreme,
bésame,
mímame...
siiii
Care
for
me,
love
me,
kiss
me,
pamper
me...
yessss
Tú
por
que
razón...
You,
for
what
reason...
Mi
corazón
es
delicado
My
heart
is
delicate
Porque
una
vez
fue
lastimado
Because
it
was
once
hurt
(Mi
corazon
fue
lastimado
(My
heart
was
hurt
Por
eso
ahora
es
delicado)
That's
why
it's
delicate
now)
Mi
corazón
es
delicado
(es
delicado)
My
heart
is
delicate
(is
delicate)
Porque
una
vez
fue
lastimado
Because
it
was
once
hurt
(Alíviame,
ven
cúrame...
necesito
una
chica
como
tú
aqui
a
mi
lado)
(Relieve
me,
come
heal
me...
I
need
a
girl
like
you
here
by
my
side)
Mi
corazón
es
delicado
My
heart
is
delicate
Porque
una
vez
fue
lastimado
Because
it
was
once
hurt
(Hay
una
chica
linda
estoy
buscando
para
que
me
alivie
el
corazón
lastimado)
(There's
a
pretty
girl
I'm
looking
for
to
soothe
my
wounded
heart)
Mi
corazón
es
delicado
My
heart
is
delicate
Porque
una
vez
fue
lastimado
Because
it
was
once
hurt
Pobre
de
mi
corazón
Poor
my
heart
No
tengo
amor
mor
I
have
no
love,
love
Pobre
de
mi
corazón
Poor
my
heart
Que
hago
yo
yo.
What
do
I
do,
do
Pobre
de
mi
corazón
Poor
my
heart
Que
ya
no
late
That
no
longer
beats
óyeme
morena
porque
tu
me
dejaste
Listen
to
me,
morena,
why
did
you
leave
me
Solo
y
olvídado
Alone
and
forgotten
Solo
y
maltratado
Alone
and
mistreated
Te
necesito
cariño
I
need
you,
darling
Así
de
bárbaro
ven
conmigo
Just
like
that,
wild,
come
with
me
Mi
corazón
es
delicado
My
heart
is
delicate
Tiene
que
estar
muy
bien
cuidado
It
has
to
be
very
well
taken
care
of
Trátalo
bien
Treat
it
well
Si
lo
has
robado
If
you've
stolen
it
Cuidame,
quiéreme,
bésame,
mímame...
siiii
Care
for
me,
love
me,
kiss
me,
pamper
me...
yessss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Verdager, Amanda Antonia Miguel, Graciela Beatriz Carballo Villanueva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.