Текст и перевод песни Ilegales - Tu Recuerdo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Recuerdo
Твое воспоминание
Tu
recuerdo
vive
aquí
Твое
воспоминание
живет
здесь,
Muy
adentro,
muy
en
mí
Глубоко
внутри,
во
мне.
Y
mi
alma
llora,
llora
И
моя
душа
плачет,
плачет.
No
sé
cómo
te
perdí
Я
не
знаю,
как
тебя
потерял,
Cómo
te
dejé
ir
de
aquí
Как
отпустил
тебя.
Me
he
quedado
solo,
solo
Я
остался
один,
совсем
один.
Y
quién
diría
И
кто
бы
мог
сказать,
Que
por
tu
amor
yo
me
perdería
Что
из-за
твоей
любви
я
потеряюсь,
Que
por
tu
amor
yo
me
moriría
Что
из-за
твоей
любви
я
умру,
Triste,
solo
y
sin
tu
amor
Грустный,
одинокий
и
без
твоей
любви.
Y
quién
diría
И
кто
бы
мог
сказать,
Que
por
tu
amor
yo
me
perdería
Что
из-за
твоей
любви
я
потеряюсь,
Que
por
tu
amor
enloquesería
Что
из-за
твоей
любви
я
сойду
с
ума,
Triste,
solo
y
sin
tu
amor
Грустный,
одинокий
и
без
твоей
любви.
Y
te
necesito
amor
И
ты
нужна
мне,
любовь
моя,
Y
vuelve
a
mi
corazón
Вернись
в
мое
сердце,
Quítame
este
dolor
Забери
эту
боль,
Que
no
puedo
soportar
Которую
я
не
могу
вынести.
Te
necesito
hoy
Ты
нужна
мне
сегодня,
Tú
eres
mi
salvación
Ты
мое
спасение,
Quítame
el
mal
sabor
Забери
этот
горький
вкус
De
esta
triste
soledad
Этой
грустной
одиночества.
(Amor,
ya
no
puedo
más)
Oh,
oh
(Любимая,
я
больше
не
могу)
О,
о
(Te
necessito
regresa)
(Мне
нужно,
чтобы
ты
вернулась)
Tu
recuerdo
duele,
amor
Твое
воспоминание
причиняет
боль,
любовь
моя,
Me
consume
el
dolor
Боль
поглощает
меня,
Y
mi
alma
llora,
llora
И
моя
душа
плачет,
плачет.
No
sé
cómo
te
perdí
Я
не
знаю,
как
тебя
потерял,
Y
cómo
te
dejé
ir
de
aquí
И
как
отпустил
тебя.
Me
he
quedado
solo,
solo
Я
остался
один,
совсем
один.
Y
quién
diría
И
кто
бы
мог
сказать,
Que
por
tu
amor
yo
me
perdería
Что
из-за
твоей
любви
я
потеряюсь,
Que
por
tu
amor
yo
me
moriría
Что
из-за
твоей
любви
я
умру,
Triste
solo
y
sin
tu
amor
Грустный,
одинокий
и
без
твоей
любви.
(Muy
triste
y
solo
sin
tu
amor)
(Очень
грустный
и
одинокий
без
твоей
любви)
Y
quien
diría
И
кто
бы
мог
сказать,
Que
por
tu
amor
enloquecería
Что
из-за
твоей
любви
я
сойду
с
ума,
Que
por
tu
amor
yo
me
moriría
Что
из-за
твоей
любви
я
умру,
Triste
solo
y
sin
tu
amor
Грустный,
одинокий
и
без
твоей
любви.
Te
necesito
amor
Ты
нужна
мне,
любовь
моя,
Vuelve
a
mi
corazón
Вернись
в
мое
сердце,
Quítame
este
dolor
Забери
эту
боль,
Que
no
puedo
soportar
Которую
я
не
могу
вынести.
Te
necesito
hoy
Ты
нужна
мне
сегодня,
Tú
eres
mi
salvación
Ты
мое
спасение,
Quítame
el
mal
sabor
Забери
этот
горький
вкус
De
esta
triste
soledad
Этой
грустной
одиночества.
Te
necesito
amor
Ты
нужна
мне,
любовь
моя,
Vuelve
a
mi
corazón
Вернись
в
мое
сердце
Y
sálvame
del
dolor
И
спаси
меня
от
боли,
Que
no
puedo
soportar
Которую
я
не
могу
вынести.
Tu
recuerdo
vive
en
mí
Твое
воспоминание
живет
во
мне,
Y
no
sé
cómo
te
perdí
И
я
не
знаю,
как
тебя
потерял.
Tu
recuerdo
duele
Твое
воспоминание
причиняет
боль.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vladimir Dotel Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.