Текст и перевод песни Ilegales - Chucuchá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
siente
bien
Мне
хорошо
Contigo
baby,
yo
me
siento
bien,
bien
С
тобой,
детка,
мне
хорошо
Si
tu
te
sientes
bien
Если
тебе
хорошо
Olvídate
del
mundo,
tu
también,
yeah!
Забудь
о
мире,
и
ты
No
te
vaya
en
sentimiento
Не
вдавайся
в
сентиментальность
No
me
hables
de
amor,
no
tamo
en
eso!
Не
говори
мне
о
любви,
я
в
этом
не
разбираюсь!
Mi
corazón
no
quiere
sufrimiento,
yo
solo
ando
buscando!
Моё
сердце
не
жаждет
страданий,
я
лишь
ищу
Chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha!
Чукуча́,
чукуча́,
чукуча́,
чукуча́,
чукуча́!
No
te
vaya
en
sentimiento
Не
вдавайся
в
сентиментальность
No
me
hables
de
amor,
no
tamo
en
eso!
Не
говори
мне
о
любви,
я
в
этом
не
разбираюсь!
Mi
corazón
no
quiere
sufrimiento
Моё
сердце
не
жаждет
страданий
Yo
solo
ando
buscando
Я
лишь
ищу
Chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha!
Чукуча́,
чукуча́,
чукуча́,
чукуча́,
чукуча́!
Chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha!
Чукуча́,
чукуча́,
чукуча́,
чукуча́,
чукуча́!
Chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha!
Чукуча́,
чукуча́,
чукуча́,
чукуча́,
чукуча́!
Chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha!
Чукуча́,
чукуча́,
чукуча́,
чукуча́,
чукуча́!
Chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha!
Чукуча́,
чукуча́,
чукуча́,
чукуча́,
чукуча́!
Chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha!
Чукуча́,
чукуча́,
чукуча́,
чукуча́,
чукуча́!
Chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha!
Чукуча́,
чукуча́,
чукуча́,
чукуча́,
чукуча́!
Que
es
lo
que
te
pasa,
chula?
Что
с
тобой,
красотка?
Yo
quiero
montarte
la
pura
Я
хочу
оседлать
тебя
Déjame
llevarte
a
la
luna,
aprietate,
átate
a
mi
cintura
Дай
мне
увезти
тебя
на
луну,
прижмись
ко
мне
Así
que
suelta
ese
drama!
Так
что
отбрось
эту
драму!
Y
ponte
pa
lo
tuyo,
llama!
И
возьми
себя
в
руки
Tu
ta
en
amor
y
yo
cama,
Ты
в
любви,
а
я
в
сексе
Tu
ta
en
romance
y
yo
en
rabia
Ты
романтик,
а
я
в
ярости
Yo
no
quiero
compromiso,
no
Я
не
хочу
никаких
обязательств
Yo
no
quiero
que
me
hablen
de
amor
Я
не
хочу
слышать
разговоров
о
любви
Yo
no
quiero
a
nadie
que
me
venga
a
sofocar
mi
corazón!
Я
не
хочу,
чтобы
кто-то
душил
моё
сердце!
Yo
no
quiero
compromiso,
no
Я
не
хочу
никаких
обязательств
Yo
no
quiero
que
me
hablen
de
amor
Я
не
хочу
слышать
разговоров
о
любви
Yo
no
quiero
a
nadie
que
me
venga
a
controlar
mi
corazón!
Я
не
хочу,
чтобы
кто-то
контролировал
моё
сердце!
No
te
vaya
en
sentimiento
Не
вдавайся
в
сентиментальность
No
me
hables
de
amor,
no
tamo
en
eso!
Не
говори
мне
о
любви,
я
в
этом
не
разбираюсь!
Mi
corazón
no
quiere
sufrimiento,
yo
solo
ando
buscando
Моё
сердце
не
жаждет
страданий,
я
лишь
ищу
Chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha!
Чукуча́,
чукуча́,
чукуча́,
чукуча́,
чукуча́!
Chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha!
Чукуча́,
чукуча́,
чукуча́,
чукуча́,
чукуча́!
Chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha!!
Чукуча́,
чукуча́,
чукуча́,
чукуча́,
чукуча́!!
Chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha!
Чукуча́,
чукуча́,
чукуча́,
чукуча́,
чукуча́!
Chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha!
Чукуча́,
чукуча́,
чукуча́,
чукуча́,
чукуча́!
Chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha!
Чукуча́,
чукуча́,
чукуча́,
чукуча́,
чукуча́!
Chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha!
Чукуча́,
чукуча́,
чукуча́,
чукуча́,
чукуча́!
Yo
quiero
galopar
contigo,
yo,
yo,
yo
contigo!
Я
хочу
галопировать
с
тобой,
я,
я,
я
с
тобой!
Yo
quiero
galopar
contigo,
ven,
ven,
ven
conmigo,
baby!
Я
хочу
галопировать
с
тобой,
давай,
давай,
давай
со
мной,
детка!
Yo
quiero
galopar
contigo,
yo,
yo,
yo
contigo!
Я
хочу
галопировать
с
тобой,
я,
я,
я
с
тобой!
Yo
quiero
galopar
contigo,
ven,
ven,
ven
conmigo,
baby!
Я
хочу
галопировать
с
тобой,
давай,
давай,
давай
со
мной,
детка!
Da,
da,
da
dale!
Да,
да,
давай!
Se
siente
bien
Мне
хорошо
Contigo
baby,
yo
me
siento
bien,
yeah
С
тобой,
детка,
мне
хорошо
Si
tu
te
sientes
bien
Если
тебе
хорошо
Olvídate
del
mundo,
tu
también,
yeah!
Забудь
о
мире,
и
ты
No
te
vaya
en
sentimiento
Не
вдавайся
в
сентиментальность
No
me
hables
de
amor,
no
tamo
en
eso
Не
говори
мне
о
любви,
я
в
этом
не
разбираюсь
Mi
corazón
no
quiere
sufrimiento,
yo
solo
ando
buscando
Моё
сердце
не
жаждет
страданий,
я
лишь
ищу
Chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha!
Чукуча́,
чукуча́,
чукуча́,
чукуча́,
чукуча́!
Chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha!
Чукуча́,
чукуча́,
чукуча́,
чукуча́,
чукуча́!
Chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha!
Чукуча́,
чукуча́,
чукуча́,
чукуча́,
чукуча́!
Chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha!
Чукуча́,
чукуча́,
чукуча́,
чукуча́,
чукуча́!
Chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha!
Чукуча́,
чукуча́,
чукуча́,
чукуча́,
чукуча́!
Chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha!
Чукуча́,
чукуча́,
чукуча́,
чукуча́,
чукуча́!
Chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha,
chucucha!
Чукуча́,
чукуча́,
чукуча́,
чукуча́,
чукуча́!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dotel Lopez Vladimir, Fernandez Soto Jose Ariel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.