Текст и перевод песни Ilegales - El Lobo
Auuu,
ya
viene
el
lobo
Аууу,
волк
уже
идёт
Au,
au,
au
ya
viene
el
lobo
Ау,
ау,
ау
волк
уже
идёт
Auuu,
ya
viene
el
lobo
Аууу,
волк
уже
идёт
Au,
au,
au
ya
viene
el
lobo
Ау,
ау,
ау
волк
уже
идёт
Este
ritmo
tengo
un
poco
más
acelerado
Этот
ритм
у
меня
немного
ускоренный
Como
si
fuera
a
él,
que
solo
viene
estirando
Как
будто
к
ней,
что
идёт,
изгибаясь,
Molestando,
atacando
Дразня,
соблазняя,
Como
si
fueran
aquellos
que
estuvieran
remando
Как
будто
те,
кто
грёб
на
вёслах,
No
señor
usted
se
equivoco
Нет,
милая,
ты
ошиблась
Aquí
solo
hay
uno,
y
ese
uno
soy
yo
Здесь
только
один,
и
этот
один
— я
El
que
pone
a
la
gente,
en
ambiente
Тот,
кто
заводит
публику,
Y
a
las
mujeres
las
pongo
calientes
А
женщин
я
зажигаю
Auuu,
ya
viene
el
lobo
Аууу,
волк
уже
идёт
Au,
au,
au
ya
viene
el
lobo
Ау,
ау,
ау
волк
уже
идёт
Auuu,
ya
viene
el
lobo
Аууу,
волк
уже
идёт
Au,
au,
au
ya
viene
el
lobo
Ау,
ау,
ау
волк
уже
идёт
Bien,
yo
una
vez
te
creo,
quita
la
geva
del
medio
Хорошо,
я
тебе
поверю,
убери
с
дороги
препятствия
Y
no
es
que
yo
este
tan
bueno
И
дело
не
в
том,
что
я
такой
уж
хороший
Pero
mi
mano
yo
tengo,
el
valor
de
darle
calor
Но
в
моих
руках
есть
сила
дать
тебе
тепло
De
darle
sabor,
mover
la
cintura
Дать
тебе
вкус,
двигать
бедрами
Como
le
gusta,
te
digo
que
la
pongo
con
locura
Как
тебе
нравится,
говорю
тебе,
я
свожу
тебя
с
ума
Auuu,
ya
viene
el
lobo
Аууу,
волк
уже
идёт
Au,
au,
au
aqui
esta
el
lobo
Ау,
ау,
ау
вот
и
волк
Todas
las
mujeres
cuando
ya
me
miran,
me
miran
de
lejos
Все
женщины,
когда
смотрят
на
меня,
смотрят
издалека
(Inentendible),
loco
por
una
chica
Сходят
с
ума
по
парню
Loco
por
dar
una
mordida
Сходят
с
ума,
чтобы
откусить
кусочек
Come,
come,
cometela
Ripia
(Ripia)
Ешь,
ешь,
ешь
её,
Рипия
(Рипия)
Come,
come,
cometela
Ripia
(Dale
pa'
alla)
Ешь,
ешь,
ешь
её,
Рипия
(Давай
туда)
Come,
come,
cometela
Ripia
(Ripia)
Ешь,
ешь,
ешь
её,
Рипия
(Рипия)
Come,
come,
cometela
Ripia
(Dale
pa'
alla)
Ешь,
ешь,
ешь
её,
Рипия
(Давай
туда)
Se
la
llevo
pa'
los
palos
(ah)
Затащил
её
в
кусты
(ах)
Se
la
llevo
pa'
los
palos
(ah)
Затащил
её
в
кусты
(ах)
Se
la
llevo
pa'
los
palos
(ah)
Затащил
её
в
кусты
(ах)
Y
palo,
palo,
palo
le
dió
(ah)
И
палку,
палку,
палку
ей
дал
(ах)
Se
la
llevo
pa'
los
palos
(ah)
Затащил
её
в
кусты
(ах)
Se
la
llevo
pa'
los
palos
(ah)
Затащил
её
в
кусты
(ах)
Se
la
llevo
pa'
los
palos
(ah)
Затащил
её
в
кусты
(ах)
Y
palo,
palo,
palo
le
dió
(ah)
И
палку,
палку,
палку
ей
дал
(ах)
Come,
come,
cometela
Ripia
(Ripia)
Ешь,
ешь,
ешь
её,
Рипия
(Рипия)
Come,
come,
cometela
Ripia
(Dale
pa'
alla)
Ешь,
ешь,
ешь
её,
Рипия
(Давай
туда)
Come,
come,
cometela
Ripia
(Ripia)
Ешь,
ешь,
ешь
её,
Рипия
(Рипия)
Come,
come,
cometela
Ripia
(Dale
pa'
alla)
Ешь,
ешь,
ешь
её,
Рипия
(Давай
туда)
Se
la
llevo
pa'
los
palos
(ah)
Затащил
её
в
кусты
(ах)
Se
la
llevo
pa'
los
palos
(ah)
Затащил
её
в
кусты
(ах)
Se
la
llevo
pa'
los
palos
(ah)
Затащил
её
в
кусты
(ах)
Y
palo,
palo,
palo
le
dió
(ah)
И
палку,
палку,
палку
ей
дал
(ах)
Sueltala
que
ya
esta
cansa'
Отпусти
её,
она
уже
устала
Sueltala
que
esta
sofoca'
Отпусти
её,
она
задыхается
Sueltala
que
ya
esta
cansa'
Отпусти
её,
она
уже
устала
Sueltala
que
esta
sofoca'
Отпусти
её,
она
задыхается
Sueltala
que
ya
esta
cansa'
Отпусти
её,
она
уже
устала
Sueltala
que
esta
sofoca'
Отпусти
её,
она
задыхается
Sueltala
que
ya
esta
cansa'
Отпусти
её,
она
уже
устала
Sueltala
que
esta
sofoca'
Отпусти
её,
она
задыхается
Sueltala
que
ya
esta
cansa'
Отпусти
её,
она
уже
устала
Sueltala
que
esta
sofoca'
Отпусти
её,
она
задыхается
Sueltala
que
ya
esta
cansa'
Отпусти
её,
она
уже
устала
Sueltala
que
esta
sofoca'
Отпусти
её,
она
задыхается
Sueltala
que
ya
esta
cansa'
Отпусти
её,
она
уже
устала
Sueltala
que
esta
sofoca'
Отпусти
её,
она
задыхается
Sueltala
que
ya
esta
cansa'
Отпусти
её,
она
уже
устала
Sueltala
que
esta
sofoca'
Отпусти
её,
она
задыхается
Sueltala
que
ya
esta
cansa'
Отпусти
её,
она
уже
устала
Sueltala
que
esta
sofoca'
Отпусти
её,
она
задыхается
Sueltala,
sueltala
Отпусти
её,
отпусти
её
Sueltala,
sueltala
Отпусти
её,
отпусти
её
Sueltala,
sueltala
Отпусти
её,
отпусти
её
Sueltala,
sueltala
Отпусти
её,
отпусти
её
Sueltala,
sueltala
Отпусти
её,
отпусти
её
Sueltala,
sueltala
Отпусти
её,
отпусти
её
Sueltala,
sueltala
Отпусти
её,
отпусти
её
Sueltala,
sueltala
Отпусти
её,
отпусти
её
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dotel Lopez Vladimir, Paulino Ramon Winston
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.