Ilegales - El Gran Capullo en Persona - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ilegales - El Gran Capullo en Persona




El Gran Capullo en Persona
The Great Asshole in Person
Cuando tenia cuatro años tu fuiste mi primer amigo.
When I was four, you were my first friend.
Comíamos chocolate y jugábamos a los indios.
We ate chocolate and played Indians.
El colegio ya no estuvo tan bien; mal sitio para crecer...
School wasn't so good; a bad place to grow up...
Fuimos dos victimas más de los planes de educación.
We were two more victims of education plans.
Teníamos quince años cuando tuvimos aquélla pelea.
We were fifteen when we had that fight.
Tenias que pegarte conmigo, todo por una sucia botella.
You had to fight with me, all over a dirty bottle.
Pero un minuto de oscuridad no ciega una buena amistad,
But a minute of darkness doesn't blind a good friendship,
Y en esa foto estamos tu y yo con los ojos morados los dos.
And in that photo there are you and I, with both of our black eyes.
Aquélla chica de Madrid era tonta pero divertida;
That girl from Madrid was dumb but funny;
Tuviste que casarte con ella, tuviste que amargarle la vida.
You had to marry her, you had to make her life miserable.
La época de la banca caníbal hizo crecer tu ambición,
The cannibalistic banking era made your ambition grow,
Querías llegar a ser el gran capullo en persona.
You wanted to become the great asshole in person.
Hoy he vuelto al parque infantil para encontrarme con mi propio fantasma.
Today I went back to the playground to meet my own ghost.
En alguna parte hay un niño que sigue tirando piedras.
Somewhere there's a child who keeps throwing stones.
Es fácil lanzar una piedra, pero es difícil recuperarla.
It's easy to throw a stone, but it's hard to get it back.
No agravies nunca al solitario, mas si lo haces no dudes en matarlo.
Never offend a loner, but if you do, don't hesitate to kill him.





Авторы: Jorge Martínez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.