Текст и перевод песни Ilegales - El Gran Capullo en Persona
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Gran Capullo en Persona
Большой болван собственной персоной
Cuando
tenia
cuatro
años
tu
fuiste
mi
primer
amigo.
Когда
мне
было
четыре
года,
ты
была
моей
первой
подругой.
Comíamos
chocolate
y
jugábamos
a
los
indios.
Мы
ели
шоколад
и
играли
в
индейцев.
El
colegio
ya
no
estuvo
tan
bien;
mal
sitio
para
crecer...
Школа
уже
не
была
такой
классной;
плохое
место
для
взросления...
Fuimos
dos
victimas
más
de
los
planes
de
educación.
Мы
стали
ещё
двумя
жертвами
образовательных
планов.
Teníamos
quince
años
cuando
tuvimos
aquélla
pelea.
Нам
было
пятнадцать,
когда
у
нас
случилась
та
драка.
Tenias
que
pegarte
conmigo,
todo
por
una
sucia
botella.
Тебе
пришлось
подраться
со
мной
из-за
какой-то
грязной
бутылки.
Pero
un
minuto
de
oscuridad
no
ciega
una
buena
amistad,
Но
минута
темноты
не
может
ослепить
настоящую
дружбу,
Y
en
esa
foto
estamos
tu
y
yo
con
los
ojos
morados
los
dos.
И
на
той
фотографии
мы
с
тобой,
оба
с
фингалами
под
глазами.
Aquélla
chica
de
Madrid
era
tonta
pero
divertida;
Та
девчонка
из
Мадрида
была
глупенькой,
но
весёлой;
Tuviste
que
casarte
con
ella,
tuviste
que
amargarle
la
vida.
Тебе
пришлось
жениться
на
ней,
тебе
пришлось
испортить
ей
жизнь.
La
época
de
la
banca
caníbal
hizo
crecer
tu
ambición,
Эпоха
каннибальских
банков
взрастила
твои
амбиции,
Querías
llegar
a
ser
el
gran
capullo
en
persona.
Ты
хотела
стать
большим
болваном
собственной
персоной.
Hoy
he
vuelto
al
parque
infantil
para
encontrarme
con
mi
propio
fantasma.
Сегодня
я
вернулся
на
детскую
площадку,
чтобы
встретиться
со
своим
собственным
призраком.
En
alguna
parte
hay
un
niño
que
sigue
tirando
piedras.
Где-то
есть
мальчишка,
который
продолжает
бросать
камни.
Es
fácil
lanzar
una
piedra,
pero
es
difícil
recuperarla.
Бросить
камень
легко,
но
трудно
вернуть
его
обратно.
No
agravies
nunca
al
solitario,
mas
si
lo
haces
no
dudes
en
matarlo.
Никогда
не
обижай
одиночку,
а
если
обидишь
— не
сомневайся,
убей
его.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Martínez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.