Текст и перевод песни Ilegales - El Piloto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nueva
York-París
1927.
New
York-Paris
1927.
6.000
kilómetros
vuelo
de
prueba.
6,000-kilometer
test
flight.
Despegó
de
Nueva
York
Took
off
from
New
York
Desapareció
en
la
niebla.
Disappeared
into
the
fog.
Un
avión
vuela
sobre
Manhatan.
A
plane
flies
over
Manhattan.
En
el
aire
hay
una
brisa
fastidiosa,
There
is
a
pesky
breeze
in
the
air,
Dentro
del
avión
no
hay
paracaídas.
There
are
no
parachutes
inside
the
plane.
Suerte
Mr.
Bendenberg
no
hay
paracaídas.(6
veces)
Good
luck
Mr.
Bendenberg,
there
are
no
parachutes.
27
horas
de
vuelo
sobre
el
mar,
Twenty-seven
hours
of
flight
over
the
sea,
Fácil
perderse
en
el
Atlántico.
Easy
to
get
lost
in
the
Atlantic.
Ahora
vuela
a
vida
o
muerte
Now
he
is
flying
for
the
sake
of
life
or
death
Un
avión
con
un
sólo
motor.
A
plane
with
only
one
engine.
Irlanda,
Inglaterra,
el
Canal
de
la
Mancha,
Ireland,
England,
The
English
Channel,
No
hay
que
pensar
en
pilotos
muertos.
Do
not
think
about
dead
pilots.
Suerte
Mr.
Bendenberg
no
hay
paracaídas.(6
veces)
Good
luck
Mr.
Bendenberg,
there
are
no
parachutes.
Desde
lejos
luces
en
París.
From
afar,
lights
in
Paris.
En
el
aeropuerto
buen
recibimiento.
At
the
airport,
a
warm
welcome.
Lo
has
conseguido
brindemos
con
champán.
You
have
made
it,
let's
celebrate
with
champagne.
Toda
esa
pasta,
toda
esa
fama.
All
that
dough,
all
that
fame.
Abajo
en
el
Atlántico
los
pilotos
muertos,
Down
in
the
Atlantic,
the
dead
pilots,
No
hay
que
pensar
en
pilotos
muertos.
Do
not
think
about
dead
pilots.
Suerte
Mr.
Bendenberg
no
hay
paracaídas.(6
veces)
Good
luck
Mr.
Bendenberg,
there
are
no
parachutes.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Maria Martinez Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.