Текст и перевод песни Ilegales - Haciéndome el Loco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haciéndome el Loco
Притворяясь сумасшедшим
Hace
rato
que
andaba
loco
por
ella
Я
давно
сходил
по
тебе
с
ума,
Sufriendo
y
callando
mi
pena
Страдал
и
молчал
о
своей
боли,
Porque
no
tenía
su
amor.
Потому
что
не
имел
твоей
любви.
Y
ahora,
la
suerte
me
ha
cambiado,
А
теперь
удача
мне
улыбнулась,
Con
Cupido
he
negociado
С
Купидоном
договорился,
Para
ganar
su
corazón.
Чтобы
завоевать
твое
сердце.
Y
la
vecina
de
al
lado,
И
соседка,
Ahora
me
saluda,
Теперь
со
мной
здоровается,
Y
no
cabe
la
duda
И
нет
никаких
сомнений,
Que
el
negro
le
ha
gustado!
Что
я
ей
понравился!
Y
la
vecina
de
al
lado
И
соседку,
La
traigo
bien
loca,
Я
свел
с
ума,
Me
salió
de
su
boca,
Из
ее
уст
прозвучало,
Qué
que
de
mis
e
ha
enamorado!
Что
она
в
меня
влюбилась!
Y
haciéndome
el
loco,
И
притворяясь
сумасшедшим,
Haciéndome
el
loco,
Притворяясь
сумасшедшим,
Toda
la
gente
murmura,
Все
вокруг
шепчутся,
Y
yo
camino
con
ella!
А
я
гуляю
с
тобой!
Y
yo
haciéndome
el
loco,
И
я
притворяясь
сумасшедшим,
Haciéndome
el
loco,
cada
día
que
pasa
Притворяясь
сумасшедшим,
с
каждым
днем
Me
enamoro
más
de
ella.
Влюбляюсь
в
тебя
все
сильнее.
Me
enamoro,
me
enamoro,
me
enamoro!
Влюбляюсь,
влюбляюсь,
влюбляюсь!
Me
enamoro,
me
enamoro,
me
enamoro!
Влюбляюсь,
влюбляюсь,
влюбляюсь!
Me
enamoro,
me
enamoro,
me
enamoro!
Влюбляюсь,
влюбляюсь,
влюбляюсь!
De
ti,
de
ti
me
enamoro!
В
тебя,
в
тебя
я
влюбляюсь!
Somos
el
uno
para
el
otro,
Мы
созданы
друг
для
друга,
Por
mi
amor
eres
mi
todo,
Ради
моей
любви
ты
— мое
всё,
Tu
eres
todo
para
mí!
Ты
— всё
для
меня!
Y
te
quiero
para
siempre,
И
я
хочу
тебя
навсегда,
No
importa
lo
que
hable
la
gente,
Неважно,
что
говорят
люди,
Tu
eres
todo
para
mí!
Ты
— всё
для
меня!
Y
la
vecina
de
al
lado,
И
соседка,
Ahora
me
saluda,
Теперь
со
мной
здоровается,
Y
no
cabe
la
duda
И
нет
никаких
сомнений,
Que
de
mis
e
ha
enamorado!
Что
в
меня
влюбилась!
Y
la
vecina
de
al
lado
И
соседку,
La
traigo
bien
loca,
Я
свел
с
ума,
Me
salió
de
su
boca,
Из
ее
уст
прозвучало,
Qué
que
le
gusto
demasiado.
Что
я
ей
очень
нравлюсь.
Y
haciéndome
el
loco,
И
притворяясь
сумасшедшим,
Haciéndome
el
loco,
Притворяясь
сумасшедшим,
Toda
la
gente
murmura,
Все
вокруг
шепчутся,
Y
yo
camino
con
ella!
А
я
гуляю
с
тобой!
Y
yo
haciéndome
el
loco,
И
я
притворяясь
сумасшедшим,
Haciéndome
el
loco,
cada
día
que
pasa
Притворяясь
сумасшедшим,
с
каждым
днем
Me
enamoro
más
de
ella.
Влюбляюсь
в
тебя
все
сильнее.
Me
enamoro,
me
enamoro,
me
enamoro!
Влюбляюсь,
влюбляюсь,
влюбляюсь!
Me
enamoro,
me
enamoro,
me
enamoro!
Влюбляюсь,
влюбляюсь,
влюбляюсь!
Me
enamoro,
me
enamoro,
me
enamoro!
Влюбляюсь,
влюбляюсь,
влюбляюсь!
De
ti,
de
ti
me
enamoro!
В
тебя,
в
тебя
я
влюбляюсь!
Somos
el
uno
para
el
otro,
Мы
созданы
друг
для
друга,
Tu
eres
todo
para
mí!
Ты
— всё
для
меня!
Somos
el
uno
para
el
otro,
Мы
созданы
друг
для
друга,
Tu
eres
todo
para
mí!
Ты
— всё
для
меня!
Y
la
vecina
de
al
lado,
И
соседка,
Ahora
me
saluda,
Теперь
со
мной
здоровается,
Y
no
cabe
la
duda
И
нет
никаких
сомнений,
Que
el
negro
le
ha
gustado!
Что
я
ей
понравился!
Y
la
vecina
de
al
lado
И
соседку,
La
traigo
bien
loca,
Я
свел
с
ума,
Me
salió
de
su
boca,
Из
ее
уст
прозвучало,
Qué
que
de
mis
e
ha
enamorado!
Что
она
в
меня
влюбилась!
Y
haciéndome
el
loco,
И
притворяясь
сумасшедшим,
Haciéndome
el
loco,
Притворяясь
сумасшедшим,
Toda
la
gente
murmura,
Все
вокруг
шепчутся,
Y
yo
camino
con
ella!
А
я
гуляю
с
тобой!
Y
yo
haciéndome
el
loco,
И
я
притворяясь
сумасшедшим,
Haciéndome
el
loco,
cada
día
que
pasa
Притворяясь
сумасшедшим,
с
каждым
днем
Me
enamoro
más
de
ella.
Влюбляюсь
в
тебя
все
сильнее.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dotel Lopez Vladimir, Pimentel Leydin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.