Диссоциация -
Ileva
перевод на английский
Ты,
ты
так
тянешься
к
другим
You,
you
reach
out
to
others
so
much
Ты
так
хочешь
мою
обиду
You
crave
my
resentment
so
badly
Что
перестала
находиться
рядом
That
you
stopped
being
near
Я
не
чувствую
себя
I
don't
feel
myself
Внутри
ты
так
хочешь
со
мной
быть
Inside,
you
want
to
be
with
me
so
much
Слов
не
понимаешь
- уходи
You
don't
understand
words
- leave
Слушаю
голосовые
мало
I
rarely
listen
to
voice
messages
Но
каждое
твоё
слово
всё
превращает
в
жизнь
But
every
word
of
yours
brings
everything
to
life
Это
жизнь
я
ухожу
с
дома
опять
один
This
is
life,
I'm
leaving
home
alone
again
Лучше
от
проблем,
чем
с
ними
вместе
ночевать
It's
better
to
be
away
from
problems
than
to
spend
the
night
with
them
Сочти
меня
глупым:
курить
начал
- помогает
Call
me
stupid:
I
started
smoking
- it
helps
Я
лучше
в
одиночку,
чем
с
крысой
за
плечами
I'd
rather
be
alone
than
with
a
rat
on
my
back
Фрик
- вы
обзываете
меня
Freak
- you
call
me
names
Я
лишь
хочу
выделяться
I
just
want
to
stand
out
От
общей
толпы
всем
угодных
From
the
general
crowd
of
people-pleasers
Людей
друг
на
друга
похожих
People
who
look
alike
Эй,
девочка,
сори
Hey,
girl,
sorry
Может
с
тобой
снимем
порно?
Maybe
we
should
shoot
a
porno?
Я
хочу
забыть
всех
I
want
to
forget
everyone
Мы
уйдём
нюхать
клей
We'll
go
sniff
glue
Тупые
люди
я
вас
ненавижу
сука
Stupid
people,
I
hate
you,
bitch
Я
забыл,
забывал
и
забуду
вас
I
forgot,
have
forgotten,
and
will
forget
you
Эй,
девочка,
сори
Hey,
girl,
sorry
Мы
с
тобой
снимаем
порно
We're
shooting
a
porno
Мне
так
нравится
в
тебе
I
like
your
Скромной
быть
- это
талант
Being
modest
is
a
talent
Я
не
знаю
твоё
имя,
моя
память
так
бессильна
I
don't
know
your
name,
my
memory
is
so
weak
Я
бессилен,
ты
бессильна,
вижу
мир
в
твоих
глазах
I'm
powerless,
you're
powerless,
I
see
the
world
in
your
eyes
Грустно
с
тобой
It's
sad
with
you
Я
вечно
думаю
о
нас
про
любовь
I
always
think
about
us,
about
love
Ты
любишь
краски
будто
отблеск
от
цветов
You
love
colors
like
the
shimmer
of
flowers
Ты
любишь
нежность,
ароматы
от
духов
You
love
tenderness,
the
scents
of
perfume
В
твоих
мыслях
глупые
вопросы
There
are
silly
questions
in
your
thoughts
Мои
снова
мысли
о
тебе
My
thoughts
are
about
you
again
Говоришь
со
мной
лишь
о
хорошем
You
only
talk
to
me
about
good
things
Но
я
знаю
как
тяжело
тебе
But
I
know
how
hard
it
is
for
you
У
тебя
столько
проблем
будто
ты
на
ТВ
You
have
so
many
problems,
like
you're
on
TV
Хочешь
всё
бросить
убежав
от
суеты
You
want
to
drop
everything
and
run
away
from
the
hustle
Ничего
не
остановит
твои
громкие
шаги
Nothing
will
stop
your
loud
steps
Закрываешься
в
себе
лишь
чтоб
не
видеть
эти
сны
You
close
yourself
off
just
to
not
see
these
dreams
Открытый
космос
и
синяки
на
теле
Open
space
and
bruises
on
your
body
Резанные
раны,
поцелуи
на
шее
Cut
wounds,
kisses
on
your
neck
Панельные
дома
от
всех
новых
проблем
Panel
houses
from
all
the
new
problems
Беззаботная
мечта
или
много
парней
Carefree
dream
or
many
guys
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ахмади артур халилович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.