İlhan İrem - Ateşböceği - перевод текста песни на немецкий

Ateşböceği - İlhan İremперевод на немецкий




Ateşböceği
Glühwürmchen
Ner'den geldiyse geldi, kondu bir gün dalıma
Woher es auch kam, eines Tages landete es auf meinem Zweig
Çare arar gibiydi sonsuz karanlığıma
Es schien, als suche es einen Ausweg aus meiner endlosen Dunkelheit
Düşlerin boşluğunda ümitli bir uçaktı
In der Leere der Träume war es ein hoffnungsvolles Flugzeug
Hüzünlerimi kesen sihirli bir bıçaktı
Es war ein magisches Messer, das meine Trauer durchschnitt
Ateş böceği aydınlat geceyi
Glühwürmchen, erleuchte die Nacht
Şarkılara dizelim binbir heceyi
Lass uns tausendundeine Silbe in Lieder reihen
Ateş böceği aydınlat geceyi
Glühwürmchen, erleuchte die Nacht
Işıltınla tutuştur karalanmış gerçeği
Entfache mit deinem Schein die geschwärzte Wahrheit
Dost olduk yavaş yavaş, anlattı ülkesini
Wir wurden langsam Freunde, es erzählte mir von seinem Land
Eskiden ışıl ışıl yanan güneşlerini
Von den einst hell leuchtenden Sonnen
Ner'den gelmişse bir gün bir ressamla bir deli
Woher sie auch kamen, eines Tages kamen ein Maler und ein Verrückter
Baştan başa siyaha boyamışlar her yeri
Und bemalten alles von Kopf bis Fuß mit Schwarz
Boyanmadan kapkara siyaha batan güneş
Bevor die Sonne ganz in tiefes Schwarz getaucht wurde
Her biri koşup almış birer parçacık ateş
Rannte jeder los und nahm sich ein kleines Stück Feuer
Hepimiz ayrı dallarda, yüreklerimizde ateş
Wir alle sind auf verschiedenen Zweigen, mit Feuer in unseren Herzen
Kavuşuruz belki de, yeniden yanar güneş
Vielleicht kommen wir wieder zusammen, und die Sonne leuchtet erneut
Ateş böceği aydınlat geceyi
Glühwürmchen, erleuchte die Nacht
Şarkılara dizelim binbir heceyi
Lass uns tausendundeine Silbe in Lieder reihen
Ateş böceği aydınlat geceyi
Glühwürmchen, erleuchte die Nacht





Авторы: Ugur Aykut Gurel, Ilhan Irem


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.