Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İşte Hayat (Sensiz de Yaşanıyor)
That's Life (It's Lived Without You)
Gittiğin
gün
hayat
bitti
sanmıştım
The
day
you
left,
I
thought
life
was
over
Gittiğin
gün
ölümü
yaşamıştım
The
day
you
left,
I
had
experienced
death
Gittiğin
gün
zaman
durdu
sanmıştım
The
day
you
left,
I
thought
time
had
stopped
Meğerse
ben
yanılmışım
But
I
was
wrong
İşte
hayat
yine
akıp
gidiyor
Life
is
still
going
on
İşte
hayat
sensiz
de
yaşanıyor
Life
is
being
lived
without
you
İşte
hayat
böyledir
deniyor
They
say
life
is
like
this
Zaman
herşeyi
siliyor
Time
erases
everything
İşte
hayat
yine
akıp
gidiyor
Life
is
still
going
on
İşte
hayat
sensiz
de
yaşanıyor
Life
is
being
lived
without
you
İşte
hayat
böyledir
deniyor
They
say
life
is
like
this
Zaman
herşeyi
siliyor
Time
erases
everything
Öyle
uzak
şimdi
bana,
yaşadığım
hatıralar
The
memories
I
lived
are
so
distant
now
Bir
bulanık
film
sanki
senle
dolu
dakikalar
The
moments
filled
with
you
are
like
a
blurry
film
Bak
yinede
zaman
zaman,
düşünürsem
gözlerini
Look,
sometimes,
if
I
think
about
your
eyes
Her
yanımı
anlatılmaz,
yemyeşil
bir
sızı
kaplar
An
indescribable,
emerald
pain
envelops
me
Bence
artık
sen
sönmüş
bir
güneşsin
I
think
you
are
now
a
faded
sun
Bence
artık
sen
yankısız
bir
sessin
I
think
you
are
now
an
echo-less
voice
Bence
artık
soluksuz
bir
nefessin
I
think
you
are
now
a
breathless
breath
Bence
artık
herkes
gibisin
I
think
you
are
now
just
like
everyone
else
İşte
hayat
yine
akıp
gidiyor
Life
is
still
going
on
İşte
hayat
sensiz
de
yaşanıyor
Life
is
being
lived
without
you
İşte
hayat
böyledir
deniyor
They
say
life
is
like
this
Zaman
herşeyi
siliyor
Time
erases
everything
İşte
hayat
yine
akıp
gidiyor
Life
is
still
going
on
İşte
hayat
sensiz
de
yaşanıyor
Life
is
being
lived
without
you
İşte
hayat
böyledir
deniyor
They
say
life
is
like
this
Zaman
herşeyi
siliyor
Time
erases
everything
Öyle
uzak
şimdi
bana,
yaşadığım
hatıralar
The
memories
I
lived
are
so
distant
now
Bir
bulanık
resim
sanki
senle
dolu
dakikalar
The
moments
filled
with
you
are
like
a
blurry
picture
Bak
yinede
zaman
zaman,
düşünürsem
gözlerini
Look,
sometimes,
if
I
think
about
your
eyes
Her
yanımı
anlatılmaz,
yemyeşil
bir
sızı
kaplar
An
indescribable,
emerald
pain
envelops
me
İşte
hayat
yine
akıp
gidiyor
Life
is
still
going
on
İşte
hayat
sensiz
de
yaşanıyor
Life
is
being
lived
without
you
İşte
hayat
böyledir
deniyor
They
say
life
is
like
this
Zaman
herşeyi
siliyor
Time
erases
everything
İşte
hayat
yine
akıp
gidiyor
Life
is
still
going
on
İşte
hayat
sensiz
de
yaşanıyor
Life
is
being
lived
without
you
İşte
hayat
böyledir
deniyor
They
say
life
is
like
this
Zaman
herşeyi
siliyor
Time
erases
everything
Siliyor,
silmiyor,
siliyor,
silmiyor,
siliyor,
silmiyor,
siliyor,
silmiyor
Erases,
doesn't
erase,
erases,
doesn't
erase,
erases,
doesn't
erase,
erases,
doesn't
erase
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ilhan Irem
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.