Текст и перевод песни İlhan Şeşen - Acıdır Aşk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Delidir
aşk
delidir
Безумна
любовь,
безумна,
İçindeki
serseridir
aşk
Внутренний
хулиган
мой,
любовь.
Başın
erer
göğe,
aklın
bulutlanır
Голова
в
небесах,
мысли
путаются.
İyidir
aşk
iyidir
Хороша
любовь,
хороша,
Eski
bayram
yeridir
aşk
Словно
праздник
прежний,
любовь.
İçindeki
sönük
hisler
umutlanır
Угасшие
чувства
во
мне
пробуждаются.
Acıdır
aşk
acıdır
Горька
любовь,
горька,
Ruhundaki
sancıdır
aşk
Боль
в
душе
моей,
любовь.
Geçesi
yok,
reçetesi
yok
Нет
у
нее
ни
ночи,
ни
рецепта,
Gecedir
aşk
gecedir
Ночь
любовь,
ночь,
Ah
diye
bir
hecedir
aşk
Вздох
один
лишь,
любовь.
Sencesi
yok,
bencesi
yok
Нет
ни
твоего
мнения,
ни
моего,
Sorudur
aşk
sorudur
Вопрос
любовь,
вопрос,
Hem
yanlış
hem
doğrudur
aşk
И
ложна,
и
правдива,
любовь.
Başı
güzel
sonu
belli
fiyaskodur
Начало
прекрасно,
конец
известен
– фиаско.
Gibidir
aşk
gibidir
Как
любовь,
как
любовь,
Gerçek
değil
gibidir
aşk
Нереальна,
словно
мираж,
любовь.
Trajikomik
biraz
epik
tiyatrodur
Трагикомичный,
немного
эпичный
театр.
Acıdır
aşk
acıdır
Горька
любовь,
горька,
Ruhundaki
sancıdır
aşk
Боль
в
душе
моей,
любовь.
Geçesi
yok,
reçetesi
yok
Нет
у
нее
ни
ночи,
ни
рецепта,
Gecedir
aşk
gecedir
Ночь
любовь,
ночь,
Ah
diye
bir
hecedir
aşk
Вздох
один
лишь,
любовь.
Sencesi
yok,
bencesi
yok
Нет
ни
твоего
мнения,
ни
моего,
Acıdır
aşk
acıdır
Горька
любовь,
горька,
Ruhundaki
sancıdır
aşk
Боль
в
душе
моей,
любовь.
Geçesi
yok,
reçetesi
yok
Нет
у
нее
ни
ночи,
ни
рецепта,
Gecedir
aşk
gecedir
Ночь
любовь,
ночь,
Ah
diye
bir
hecedir
aşk
Вздох
один
лишь,
любовь.
Sencesi
yok,
bencesi
yok
Нет
ни
твоего
мнения,
ни
моего.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Gel
дата релиза
14-07-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.