Текст и перевод песни Ilias Liougos - I Pikra Simera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Pikra Simera
Горький день
Η
πίκρα
σήμερα
Горький
сегодня
день,
δεν
έχει
σύνορα
безграничная
печаль,
κι
εσύ
δεν
έπρεπε
να
μ'
αρνηθείς
и
ты
не
должна
была
меня
отвергать.
Κάποτε
αλίμονο
Когда-то,
увы,
στο
μεσοχείμωνο
в
середине
зимы,
τον
ήλιο
σου
'φερα
να
ζεσταθείς
я
принес
тебе
солнце,
чтобы
согреть.
Κοίτα
πώς
κλαίει
ο
ουρανός
Смотри,
как
плачет
небо,
δεν
είναι
πια
γιορτή
праздника
больше
нет.
Έγινε
τ'
όνειρο
καπνός
Мечта
превратилась
в
дым,
πες
μου
γιατί,
γιατί
скажи
мне,
почему,
почему?
Κοίτα
πώς
κλαίει
ο
ουρανός
Смотри,
как
плачет
небо,
μα
εσύ
καρδιά
μην
κλαις
но
ты,
сердце
мое,
не
плачь.
κι
όταν
χτυπάει
ο
κεραυνός
И
когда
гремит
гром,
τραγούδι
εσύ
να
λες
ты
пой
песню.
Νύχτωσε,
βράδιασε
Наступила
ночь,
ο
κόσμος
άδειασε
мир
опустел,
κρύβω
το
δάκρυ
μου
και
καρτερώ
я
скрываю
слезы
и
жду.
Μα
εσύ
δεν
έρχεσαι
Но
ты
не
приходишь,
βρέχει
και
βρέχεσαι
идет
дождь,
и
ты
промокаешь.
ποτήρι
μου
'δωσες,
φαρμακερό
Ты
дала
мне
чашу
с
ядом.
Κοίτα
πώς
κλαίει
ο
ουρανός
Смотри,
как
плачет
небо,
δεν
είναι
πια
γιορτή
праздника
больше
нет.
Έγινε
τ'
όνειρο
καπνός
Мечта
превратилась
в
дым,
πες
μου
γιατί,
γιατί
скажи
мне,
почему,
почему?
Κοίτα
πώς
κλαίει
ο
ουρανός
Смотри,
как
плачет
небо,
μα
εσύ
καρδιά
μην
κλαις
но
ты,
сердце
мое,
не
плачь.
κι
όταν
χτυπάει
ο
κεραυνός
И
когда
гремит
гром,
τραγούδι
εσύ
να
λες
ты
пой
песню.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: N. Gatsos, M. Hatzidakis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.