Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Έτσι
τη
βλέπω
τη
ζωή
μου
αφηρημένα
σιωπηλά
So
sehe
ich
mein
Leben,
verträumt
und
still
Αφού
δεν
είσαι
εσύ
μαζί
μου
στα
δύσκολα
μου
και
απλά
Da
du
nicht
bei
mir
bist
in
schweren
Zeiten,
einfach
so
Μες
στο
μυαλό
σου
όλα
είναι,
μου
λένε
κάποιοι
με
θυμό
In
deinem
Kopf
ist
alles,
sagen
sie
mir
wütend
Πάλι
την
πάτησες
ρε
φίλε
και
τι
να
πω,
έτσι
είμαι
εγώ
Wieder
hast
du’s
verbockt,
mein
Freund,
was
soll
ich
sagen
– so
bin
ich
Έτσι
είμαι
εγώ,
δίνω
πολλά
So
bin
ich,
ich
geb’
viel
Σ'
αυτό
που
ξέρω
πως
μετά
θα
με
πονέσει
In
etwas,
von
dem
ich
weiß,
dass
es
danach
wehtun
wird
Έτσι
είμαι
εγώ
τέτοια
καρδιά
So
bin
ich,
solch
ein
Herz
Αμετανόητη
καρδιά
έστω
και
έτσι
Ein
unbeirrbares
Herz,
selbst
wenn
es
so
ist
Έτσι
την
είδα
και
με
σένα
ονειρεμένα
μαγικά
So
sah
ich
es
mit
dir,
geträumt
und
magisch
Αλλά
στο
πάτωμα
σπασμένα
τα
όνειρα
μου
και
νικά
Doch
am
Boden
zerschellt
meine
Träume,
und
siegen
Μία
ιδέα
είναι
όλα
μα
εγώ
λεπτό
δεν
είμαι
εδώ
Alles
ist
nur
eine
Idee,
doch
ich
bin
nicht
hier
Λένε
οι
φίλοι
μου
ξεκόλλα
μα
τι
να
πω,
έτσι
είμαι
εγώ
Meine
Freunde
sagen:
„Lass
los“,
doch
was
soll
ich
sagen
– so
bin
ich
Έτσι
είμαι
εγώ,
δίνω
πολλά
So
bin
ich,
ich
geb’
viel
Σ'
αυτό
που
ξέρω
πως
μετά
θα
με
πονέσει
In
etwas,
von
dem
ich
weiß,
dass
es
danach
wehtun
wird
Έτσι
είμαι
εγώ
τέτοια
καρδιά
So
bin
ich,
solch
ein
Herz
Αμετανόητη
καρδιά
έστω
και
έτσι
Ein
unbeirrbares
Herz,
selbst
wenn
es
so
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eleni Gianatsoulia, Panos Kapiris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.