Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Katastrefomai
Ich werde zerstört
στο
φιλι
σου
καιγομαι
In
deinem
Kuss
verbrenne
ich
στ′
αγγιγμα
σου
χανω
τισ
αισθησεισ
Bei
deiner
Berührung
verliere
ich
die
Sinne
και
με
μια
σου
ματια
und
mit
einem
einzigen
Blick
παω
να
τρελαθω
werde
ich
verrückt
ο,
τι
πεισ
το
δεχομαι
Was
auch
immer
du
sagst,
ich
nehme
es
an
με
μια
αγκαλια
σου
θα
με
πεισεισ
Mit
einer
Umarmung
wirst
du
mich
überzeugen
κι
οταν
λειπεισ
τρεχοντασ
θα
'ρθω
να
σε
βρω
und
wenn
du
weg
bist,
renne
ich,
um
dich
zu
finden
καταστρεφομαι
μα
αυτη
τη
σχεση
Ich
werde
zerstört
in
dieser
Beziehung
καταστρεφομαι
αλλα
μ′
αρεσει
Ich
werde
zerstört,
aber
es
gefällt
mir
οσο
με
κρατασ
ερωτευμενο
Solange
du
mich
verliebt
hältst
διπλα
σου
εγω
θα
μενω
werde
ich
an
deiner
Seite
bleiben
καταστρεφομαι
μα
αυτη
τη
σχεση
Ich
werde
zerstört
in
dieser
Beziehung
καταστρεφομαι
αλλα
μ'
αρεσει
Ich
werde
zerstört,
aber
es
gefällt
mir
εισαι
εσυ
το
πιο
σωστο
μου
λαθοσ
Du
bist
mein
richtigster
Fehler
που
το
θελω
κατα
βαθοσ
den
ich
tief
im
Inneren
will
για
να
σε
κρατησω,
θα
πολεμησω
Um
dich
zu
halten,
werde
ich
kämpfen
οσα
κι
αν
μου
λενε,
θα
συνεχισω
Was
auch
immer
sie
sagen,
ich
werde
weitermachen
θυμα
σου
εχω
γινει
καλα
το
ξερω
Ich
bin
dein
Opfer
geworden,
ich
weiß
es
μα
σ'αγαπαω
κι
ασ
υποφερω
aber
ich
liebe
dich
und
leide
για
να
σε
κρατησω,
θα
πολεμησω
Um
dich
zu
halten,
werde
ich
kämpfen
οσα
κι
αν
μου
λενε,
θα
συνεχισω
Was
auch
immer
sie
sagen,
ich
werde
weitermachen
με
κρατασ
δεμενο
στον
ερωτα
σου
Du
hältst
mich
gefesselt
an
deiner
Liebe
για
παντα
θα′μαι
εδω
κοντα
σου
für
immer
werde
ich
hier
bei
dir
sein
καθε
επιθυμια
σου
Jeden
deiner
Wünsche
τρεχω
να
την
πραγματοποιησω
laufe
ich,
um
ihn
zu
erfüllen
κι
οταν
με
χρειαζεσαι
und
wenn
du
mich
brauchst
βρισκομαι
εκει.
bin
ich
dort
εχεισ
καταλαβει
πωσ
Du
hast
verstanden,
dass
μακρια
σου
δεν
μπορω
να
ζησω
ich
ohne
dich
nicht
leben
kann
και
το
εκμεταλλευεσαι
διχωσ
λογικη
und
du
nutzt
es
ohne
Logik
aus
καταστρεφομαι
μα
αυτη
τη
σχεση
Ich
werde
zerstört
in
dieser
Beziehung
καταστρεφομαι
αλλα
μ′
αρεσει
Ich
werde
zerstört,
aber
es
gefällt
mir
οσο
με
κρατασ
ερωτευμενο
Solange
du
mich
verliebt
hältst
διπλα
σου
εγω
θα
μενω
werde
ich
an
deiner
Seite
bleiben
καστραστρεφομαι
μα
αυτη
τη
σχεση
Ich
werde
zerstört
in
dieser
Beziehung
καταστρεφοναι
αλλα
μ'
αρεσει
Ich
werde
zerstört,
aber
es
gefällt
mir
εισαι
εσυ
το
πιο
σωστο
μου
λαθοσ
Du
bist
mein
richtigster
Fehler
που
το
θελω
κατα
βαθοσ
den
ich
tief
im
Inneren
will
για
να
σε
κρατησω,
θα
πολεμησω
Um
dich
zu
halten,
werde
ich
kämpfen
οσα
κι
αν
μου
λενε,
θα
συνεχισω
Was
auch
immer
sie
sagen,
ich
werde
weitermachen
θυμα
σου
εχω
γινει
καλα
το
ξερω
Ich
bin
dein
Opfer
geworden,
ich
weiß
es
μα
σ′αγαπαω
κι
ασ
υποφερω
aber
ich
liebe
dich
und
leide
για
να
σε
κρατησω,
θα
πολεμησω
Um
dich
zu
halten,
werde
ich
kämpfen
οσα
κι
αν
μου
λενε,
θα
συνεχισω
Was
auch
immer
sie
sagen,
ich
werde
weitermachen
με
κρατασ
δεμενο
στον
ερωτα
σου
Du
hältst
mich
gefesselt
an
deiner
Liebe
για
παντα
θα
'μαι
εδω
κοντα
σου
für
immer
werde
ich
hier
bei
dir
sein
για
να
σε
κρατησω,
θα
πολεμησω
Um
dich
zu
halten,
werde
ich
kämpfen
οσα
κι
αν
μου
λενε,
θα
συνεχισω
Was
auch
immer
sie
sagen,
ich
werde
weitermachen
θυμα
σου
εχω
γινει
καλα
το
ξερω
Ich
bin
dein
Opfer
geworden,
ich
weiß
es
μα
σ′αγαπαω
κι
ασ
υποφερω
aber
ich
liebe
dich
und
leide
για
να
σε
κρατησω,
θα
πολεμησω
Um
dich
zu
halten,
werde
ich
kämpfen
οσα
κι
αν
μου
λενε,
θα
συνεχισω
Was
auch
immer
sie
sagen,
ich
werde
weitermachen
με
κρατασ
δεμενο
συον
ερωτα
σου
Du
hältst
mich
gefesselt
an
deiner
Liebe
για
παντα
θα
'μαι
εδω
κοντα
σου
für
immer
werde
ich
hier
bei
dir
sein
για
παντα
θα
′μαι
εδω
κοντα
σου
für
immer
werde
ich
hier
bei
dir
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giannis Liontos, Konstantinos Pantzis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.