Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Καλά
κρυμμένες
μοναξιές
Gut
versteckte
Einsamkeiten
Σε
μιας
νύχτας
αγκαλιές
In
den
Armen
einer
Nacht
Καλή
και
η
μάσκα
που
φορώ
Gut
ist
auch
die
Maske,
die
ich
trage
Δεν
με
γνωρίζω
ούτε
εγώ
Nicht
einmal
ich
erkenne
mich
selbst
Ξενύχτια,
φίλοι
και
ποτά
Lange
Nächte,
Freunde
und
Drinks
Μοιάζουν
παρήγορα
αλλά
Scheinen
tröstlich,
aber
Μέσα
μου
όποιος
μπει
να
δει
Wer
in
mich
hineinsieht
Ακόμα
υπάρχεις
μόνο
εσύ
Findet
immer
noch
nur
dich
Μόνο
εγώ
ξέρω
τι
αισθάνομαι
Nur
ich
weiß,
was
ich
fühle
Μακριά
σου
χάνομαι
Fern
von
dir
verliere
ich
mich
Ο
κόσμος
έπαψε
να
με
ενδιαφέρει
Die
Welt
interessiert
mich
nicht
mehr
Μόνο
εγώ
ξέρω
τι
πέρασα
Nur
ich
weiß,
was
ich
durchgemacht
habe
Κι
αν
σε
ξεπέρασα
Und
ob
ich
über
dich
hinweg
bin
Κανένας
άλλος
δεν
μπορεί
να
ξέρει
Kann
niemand
sonst
wissen
Μόνο
εγώ
ξέρω
τι
αισθάνομαι
Nur
ich
weiß,
was
ich
fühle
Μακριά
σου
χάνομαι
Fern
von
dir
verliere
ich
mich
Ο
κόσμος
έπαψε
να
με
ενδιαφέρει
Die
Welt
interessiert
mich
nicht
mehr
Μόνο
εγώ
ξέρω
τι
πέρασα
Nur
ich
weiß,
was
ich
durchgemacht
habe
Κι
αν
σε
ξεπέρασα
Und
ob
ich
über
dich
hinweg
bin
Κανένας
άλλος
δεν
μπορεί
να
ξέρει
Kann
niemand
sonst
wissen
Σαββατοκύριακα
εκτός
Wochenenden
außer
Haus
Μα
ερημιά
πάντα
εντός
Aber
immer
Leere
innen
drin
Η
απουσία
σου
όσο
ζω
Deine
Abwesenheit,
solange
ich
lebe
Θηλιά
θα
πνίγει
τον
λαιμό
Wird
wie
eine
Schlinge
meinen
Hals
zuschnüren
Ξενύχτια,
φίλοι
και
ποτά
Lange
Nächte,
Freunde
und
Drinks
Μοιάζουν
παρήγορα
αλλά
Scheinen
tröstlich,
aber
Μέσα
μου
όποιος
μπει
να
δει
Wer
in
mich
hineinsieht
Ακόμα
υπάρχεις
μόνο
εσύ
Findet
immer
noch
nur
dich
Μόνο
εγώ
ξέρω
τι
αισθάνομαι
Nur
ich
weiß,
was
ich
fühle
Μακριά
σου
χάνομαι
Fern
von
dir
verliere
ich
mich
Ο
κόσμος
έπαψε
να
με
ενδιαφέρει
Die
Welt
interessiert
mich
nicht
mehr
Μόνο
εγώ
ξέρω
τι
πέρασα
Nur
ich
weiß,
was
ich
durchgemacht
habe
Κι
αν
σε
ξεπέρασα
Und
ob
ich
über
dich
hinweg
bin
Κανένας
άλλος
δεν
μπορεί
να
ξέρει
Kann
niemand
sonst
wissen
Μόνο
εγώ
ξέρω
τι
αισθάνομαι
Nur
ich
weiß,
was
ich
fühle
Μακριά
σου
χάνομαι
Fern
von
dir
verliere
ich
mich
Ο
κόσμος
έπαψε
να
με
ενδιαφέρει
Die
Welt
interessiert
mich
nicht
mehr
Μόνο
εγώ
ξέρω
τι
πέρασα
Nur
ich
weiß,
was
ich
durchgemacht
habe
Κι
αν
σε
ξεπέρασα
Und
ob
ich
über
dich
hinweg
bin
Κανένας
άλλος
δεν
μπορεί
να
ξέρει
Kann
niemand
sonst
wissen
Έχει
γίνει
ο
πόνος
μαγνήτης
Der
Schmerz
ist
zum
Magneten
geworden
Και
εγώ
σίδερο
που
τον
τραβώ
Und
ich
bin
das
Eisen,
das
ihn
anzieht
Κάθε
ώρα
πεθαίνω
μου
λείπεις
Jede
Stunde
sterbe
ich,
du
fehlst
mir
Κι
όλοι
οι
άλλοι
νομίζουν
πως
ζω
Und
alle
anderen
denken,
ich
lebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angeliki Makrynioti, Giannis Fraseris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.