Ilias Vrettos - Ola Ta Xero - перевод текста песни на немецкий

Ola Ta Xero - Ilias Vrettosперевод на немецкий




Ola Ta Xero
Ich weiß alles
Ήταν να γίνει και σας είδα
Es sollte passieren und ich sah dich
Τώρα δεν έχεις ούτε ελπίδα
Jetzt hast du nicht mal mehr Hoffnung
τέρμα τα λόγια γίναν πράξεις
Schluss mit Worten, es wurde gehandelt
Με 'χεις πουλήσει πως να τ' αλλάξεις
Du hast mich verkauft, wie soll ich das ändern
Ήσουν για μένα νόμος
Für mich warst du ein Gesetz
Έτσι την είδε όμως
Aber so hat sie es gesehen
με 'χεις προδώσει
Du hast mich verraten
Έχεις ήδη τελειώσει
Du bist schon fertig
Όλα τα ξέρω, τι να εξηγήσω
Ich weiß alles, was soll ich erklären
Γι' αυτό καλύτερα να μην μιλήσω
Deshalb ist es besser, ich schweige
Όλα τα ξέρω ας την συγνώμη
Ich weiß alles, lass die Entschuldigung
Γιατί ο προδότης δεν έχει γνώμη
Denn ein Verräter hat keine Meinung
μόνο να μην σε ξαναδώ
Nur dich nie wieder zu sehen
σαν να μην πέρασες από 'δω
als wärst du nie hier gewesen
μόνο να μην σε ξαναδώ
Nur dich nie wieder zu sehen
Μην δεις τον άλλο μου εαυτό
Lass meinen anderen Ich nicht sehn
Είχα αγαπήσει ένα ψέμα
Ich liebte eine Lüge
Χρόνια και όνειρα χαμένα
Jahre und Träume verschwendet
δυο ξένα χέρια αγκαλιάζεις
Zwei fremde Arme umarmen dich
Φύγε και κράτα αποστάσεις
Geh und halt Abstand
Ήσουν για μένα νόμος
Für mich warst du ein Gesetz
Έτσι την είδε όμως
Aber so hat sie es gesehen
με 'χεις προδώσει
Du hast mich verraten
Έχεις ήδη τελειώσει
Du bist schon fertig
Όλα τα ξέρω, τι να εξηγήσω
Ich weiß alles, was soll ich erklären
Γι' αυτό καλύτερα να μην μιλήσω
Deshalb ist es besser, ich schweige
Όλα τα ξέρω ας την συγνώμη
Ich weiß alles, lass die Entschuldigung
Γιατί ο προδότης δεν έχει γνώμη
Denn ein Verräter hat keine Meinung
μόνο να μην σε ξαναδώ
Nur dich nie wieder zu sehen
σαν να μην πέρασες από 'δω
als wärst du nie hier gewesen
μόνο να μην σε ξαναδώ
Nur dich nie wieder zu sehen
Μην δεις τον άλλο μου εαυτό
Lass meinen anderen Ich nicht sehn
Όλα τα ξέρω
Ich weiß alles
Τι να εξηγήσω
Was soll ich erklären
γι' αυτό καλύτερα να μην μιλήσω
deshalb ist es besser, ich schweige
Όλα τα ξέρω ας την συγνώμη
Ich weiß alles, lass die Entschuldigung
Γιατί ο προδότης δεν έχει γνώμη
Denn ein Verräter hat keine Meinung
Μόνο να μην σε ξαναδώ
Nur dich nie wieder zu sehen
σαν να μην πέρασες από 'δω
als wärst du nie hier gewesen
μόνο να μην σε ξαναδώ
Nur dich nie wieder zu sehen
Μην δεις τον άλλο μου εαυτό
Lass meinen anderen Ich nicht sehn





Авторы: Giannis Ieremias, Grigoris Vaxavanelis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.