Текст и перевод песни Ilias Vrettos - Sou 'dosa Psychi
Sou 'dosa Psychi
I Gave You a Soul
Eu
dei-lhe
uma
alma
I
gave
you
a
soul
É
isso
aí,
não
diga
outra
palavra
That's
it,
don't
say
another
word
Estou
começando
a
perder
com
a
sua
arrogância
I'm
starting
to
lose
it
with
your
arrogance
Você
ainda
tem
a
audácia
de
me
olhar
nos
olhos
You
still
have
the
audacity
to
look
me
in
the
eye
Quando
você
deveria
estar
chorando
e
sentindo-se
culpado
When
you
should
be
weeping
and
writhing
in
guilt
Porque
eu,
porque
eu,
porque
eu
...
Because
I,
because
I,
because
I...
Eu
dei-lhe
uma
alma
e
você
a
atormentado
I
gave
you
a
soul
and
you
tormented
it
Eu
dei-lhe
uma
vida
e
você
aniquilou-a
I
gave
you
a
life
and
you
annihilated
it
Eu
dei-lhe
uma
alma,
eu
dei-lhe
um
corpo
I
gave
you
a
soul,
I
gave
you
a
body
E
você
tem
a
audácia
de
pedir
mais
And
you
have
the
nerve
to
ask
for
more
Eu
te
dei
beijos
que
eram
de
um
tipo
raro
I
gave
you
kisses
that
were
one
of
a
kind
Eu
era
o
único
que
te
levava
para
os
céus
I
was
the
one
taking
you
up
to
the
skies
E
você
tornou-se
o
início
do
meu
fim
And
you
became
the
start
of
my
end
Eu
dei-lhe
uma
alma
I
gave
you
a
soul
Eu
levei
seu
coração
para
fora
do
abismo
I
took
your
heart
from
the
deep
end
Eu
era
o
único
que
te
levava
para
o
paraíso
I
was
the
one
who
brought
you
to
paradise
Você
deve
sentir
um
pouco
de
vergonha
por
dentro
You
should
feel
some
shred
of
shame
inside
Eu
dei-lhe
uma
alma
I
gave
you
a
soul
É
isso,
não
ir
mais
longe
That's
it,
don't
take
it
any
further
Porque
parece
que
você
tem
se
acha
dimais.
'Cause
it
seems
like
you've
gotten
way
ahead
of
yourself
Eu
me
sacrifiquei
tantas
vezes
I
sacrificed
myself
so
many
times
Pelo
menos
mostre
um
pouco
de
sensibilidade
At
least
show
some
sensibility
Porque
eu,
porque
eu,
porque
eu
...
Because
I,
because
I,
because
I...
Eu
dei-lhe
uma
alma
e
você
a
atormentou
I
gave
you
a
soul
and
you
tormented
it
Eu
dei-lhe
uma
vida
e
você
aniquilou
I
gave
you
a
life
and
you
annihilated
it
Eu
dei-lhe
uma
alma,
eu
dei-lhe
um
corpo
I
gave
you
a
soul,
I
gave
you
a
body
E
você
tem
a
audácia
de
pedir
mais
And
you
have
the
nerve
to
ask
for
more
Eu
te
dei
beijos
que
eram
de
um
tipo
raro
I
gave
you
kisses
that
were
one
of
a
kind
Eu
era
o
único
que
te
levou
para
os
céus
I
was
the
one
taking
you
up
to
the
skies
E
você
tornou-se
o
início
do
meu
fim
And
you
became
the
start
of
my
end
Eu
dei-lhe
uma
alma
I
gave
you
a
soul
Eu
levei
seu
coração
para
fora
do
abismo
I
took
your
heart
from
the
deep
end
Eu
era
o
único
que
te
levou
para
o
paraíso
I
was
the
one
who
brought
you
to
paradise
Você
deve
sentir
um
pouco
envergonhado
por
dentro
You
should
feel
some
shame
inside
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: antonis pappas, panos kapiris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.