Ilias Vrettos - Tha Eimai Kala - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ilias Vrettos - Tha Eimai Kala




Tha Eimai Kala
Буду в порядке
Άδειος καμβάς η καρδιά
Пустой холст мое сердце,
τα χρώματα όλα δίχως εσένα θολά
все краски без тебя размыты,
τα παντα ειναι γκρίζα όταν μου λείπεις
все серое, когда тебя нет рядом,
δεν είμαι καλά
мне плохо.
Αν δεν σε νιώθω κοντά
Если не чувствую тебя рядом,
ανάποδα ο κόσμος γυρίζει απλά
мир просто переворачивается с ног на голову,
αναγκη έχω τωρα να γίνουνε όλα
мне просто нужно, чтобы все стало
όπως παλιά
как прежде.
Χαρίζω του κόσμου όλα τα καλοκαίρια
Я отдам все лета мира
για μια αγκαλιά στην βαρυχειμωνια
за одно объятие в лютый мороз,
αρκεί να 'μαι μέσα στα δυό σου τα χέρια
лишь бы быть в твоих руках
και θα 'μαι καλά
и мне будет хорошо.
Αφήνω τον ουρανό δίχως αστέρια
Я оставлю небо без звезд
για ενα φιλί σου με μάτια κλειστά
за один твой поцелуй с закрытыми глазами,
αρκεί να μ'αγκίζουν τα δυό σου τα χέρια
лишь бы твои руки обнимали меня,
και θα 'μαι καλά
и мне будет хорошо.
και θα 'μαι καλά
И мне будет хорошо.
Πέταξες τωρα μακρυά
Ты улетела далеко,
μα ξεχασες πως έχω κομμένα φτερά
но забыла, что у меня подрезаны крылья,
πως θέλεις να πετάξω κοντά σου να φτάσω
как же мне долететь до тебя,
δεν είμαι καλά
мне плохо.
Αν δεν σε νιώθω κοντά
Если не чувствую тебя рядом,
τα λογια της αγάπης μας μένουν κενά
слова нашей любви остаются пустыми.
Τα σβηνω ολα τωρα και τα ξαναγραφω
Я стираю все сейчас и пишу заново
με λόγια απλά
простыми словами.
Χαρίζω του κόσμου όλα τα καλοκαίρια
Я отдам все лета мира
για μια αγκαλιά στην βαρυχειμωνια
за одно объятие в лютый мороз,
αρκεί να 'μαι μέσα στα δυό σου τα χέρια
лишь бы быть в твоих руках
και θα 'μαι καλά
и мне будет хорошо.
Αφήνω τον ουρανό δίχως αστέρια
Я оставлю небо без звезд
για ενα φιλί σου με μάτια κλειστά
за один твой поцелуй с закрытыми глазами,
αρκεί να μ'αγκίζουν τα δυό σου τα χέρια
лишь бы твои руки обнимали меня,
και θα 'μαι καλά
и мне будет хорошо.
και θα 'μαι καλά
И мне будет хорошо.
Χαρίζω του κόσμου όλα τα καλοκαίρια
Я отдам все лета мира
για μια αγκαλιά στην βαρυχειμωνια
за одно объятие в лютый мороз,
αρκεί να 'μαι μέσα στα δυό σου τα χέρια
лишь бы быть в твоих руках
και θα 'μαι καλά
и мне будет хорошо.
Και θα 'μαι καλά
И мне будет хорошо.





Авторы: Kostas Miliotakis, Master Tempo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.