Текст и перевод песни Ilias Vrettos - Ti Den Katalaveneis
Τη
ζωή
μου
δεν
μπορώ
να
φανταστώ
χωρίς
εσένα...
Я
не
могу
представить
свою
жизнь
без
тебя...
Όλα
είναι
μάταια,
τα
πάντα
μοιάζουν
να
είναι
ψέμα.
Все
напрасно,
все
кажется
ложью.
Νόημα
δεν
έχουνε
τα
όνειρά
μου
μακριά
σου...
Это
значит,
что
мои
мечты
недалеко
от
тебя...
Θα
'κανα
τα
πάντα
για
μια
θέση
μέσα
στη
καρδιά
σου.
Я
бы
сделал
все,
чтобы
занять
место
в
твоем
сердце.
Ό,
τι
έψαχνα
το
βρήκα
μεσ'
τα
δυο
σου
μάτια...
Все,
что
я
искал,
я
нашел
в
твоих
глазах...
Με
κοιτάς
και
αμέσως
σπάει
η
καρδιά
χίλια
κομμάτια.
Ты
смотришь
на
меня,
и
сразу
же
сердце
разбивается
на
тысячу
осколков.
Ζω
για
σένα
και
υπάρχω,
ζήτα
μου
ό,
τι
θέλεις!
Я
живу
для
тебя
и
существую,
спрашивай
меня,
чего
ты
хочешь!
Σ'
αγαπάω!
Πώς
το
λενε
τι
δεν
καταλαβαίνεις;
Я
люблю
тебя!
Как
вы
называете
то,
чего
не
понимаете?;
Χάνω
κάθε
έλεγχο
τις
ώρες
που
'σαι
μακριά
μου...
Я
теряю
контроль
над
часами,
которые
ты
проводишь
вдали
от
меня...
Αποσυντονίζομαι,
ξεχνάω
και
το
όνομά
μου.
Я
отвлекаюсь,
я
забываю
свое
имя.
Τη
ζωή
μου
όμορφη
την
κάνει
το
χαμόγελό
σου...
Твоя
улыбка
делает
мою
жизнь
прекрасной...
Πάρ'
το
πια
απόφαση
πως
είμαι
εγώ
ο
άνθρωπός
σου.
Реши,
что
я
твой
мужчина.
Ό,
τι
έψαχνα
το
βρήκα
μεσ'
τα
δυο
σου
μάτια...
Все,
что
я
искал,
я
нашел
в
твоих
глазах...
Με
κοιτάς
και
αμέσως
σπάει
η
καρδιά
χίλια
κομμάτια.
Ты
смотришь
на
меня,
и
сразу
же
сердце
разбивается
на
тысячу
осколков.
Ζω
για
σένα
και
υπάρχω,
ζήτα
μου
ό,
τι
θέλεις!
Я
живу
для
тебя
и
существую,
спрашивай
меня,
чего
ты
хочешь!
Σ'
αγαπάω!
Πώς
το
λενε
τι
δεν
καταλαβαίνεις;
Я
люблю
тебя!
Как
вы
называете
то,
чего
не
понимаете?;
Τι
δεν
καταλαβαίνεις,
τι;
Όλα
για
μένα
είσαι
εσύ!.
Что
ты
не
понимаешь,
что?
все
для
меня
- это
ты!.
Είναι
η
πρώτη
μου
φορά
που
αγαπώ
αληθινά.
Это
мой
первый
раз,
когда
я
по-настоящему
люблю.
Ό,
τι
έψαχνα
το
βρήκα
μεσ'
τα
δυο
σου
μάτια...
Все,
что
я
искал,
я
нашел
в
твоих
глазах...
Με
κοιτάς
και
αμέσως
σπάει
η
καρδιά
χίλια
κομμάτια.
Ты
смотришь
на
меня,
и
сразу
же
сердце
разбивается
на
тысячу
осколков.
Ζω
για
σένα
και
υπάρχω,
ζήτα
μου
ό,
τι
θέλεις!
Я
живу
для
тебя
и
существую,
спрашивай
меня,
чего
ты
хочешь!
Σ'
αγαπάω!
Πώς
το
λενε
τι
δεν
καταλαβαίνεις;
Я
люблю
тебя!
Как
вы
называете
то,
чего
не
понимаете?;
Τι
δεν
καταλαβαίνεις;
Чего
ты
не
понимаешь;
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dimitris Tsafas, Kostas Miliotakis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.