Yodel It! -
Ilinca
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
all
you
out
there,
wanna
sing
this
out
Hey,
ihr
alle
da
draußen,
wollt
ihr
das
aussingen
Yodele,
yodele-oh,
sing
it!
Jodle,
jodle-oh,
sing
es!
Yodele,
yodele
ee-oh!
Jodle,
jodle
ee-oh!
Yodele,
yodele
ee-oh!
Jodle,
jodle
ee-oh!
(Sing
it
so
I
can
here
you)
(Sing
es,
damit
ich
dich
hören
kann)
Yodele,
yodele
ee-oh!
(Aha,
yeah!)
Jodle,
jodle
ee-oh!
(Aha,
yeah!)
You
never
show
the
spark
that
makes
you
glow
Du
zeigst
nie
den
Funken,
der
dich
leuchten
lässt
You
always
run
away,
you
always
say
no
to
the
right
things
Du
läufst
immer
weg,
du
sagst
immer
nein
zu
den
richtigen
Dingen
Don′t
try
to
hide
the
light
inside
of
you
Versuch
nicht,
das
Licht
in
dir
zu
verstecken
Today
might
be
the
day
when
you
will
make
it
baby
Heute
könnte
der
Tag
sein,
an
dem
du
es
schaffst,
Baby
So
bring
it
on,
bring
it
on,
I'm
a
dreamer
Also
los,
los,
ich
bin
eine
Träumerin
If
you
don′t
believe
it,
come
and
see
me
I
will
teach
you
Wenn
du
es
nicht
glaubst,
komm
und
sieh
mich
an,
ich
werde
es
dir
beibringen
If
you
never
try,
you'll
never
be
alive
Wenn
du
es
nie
versuchst,
wirst
du
nie
lebendig
sein
You
are
gonna
miss
out
on
this
ride
Du
wirst
diese
Fahrt
verpassen
Yodele,
yodele,
yodele,
yodele
ee-oh!
Jodle,
jodle,
jodle,
jodle
ee-oh!
Yodele,
yodele
ee-oh
Jodle,
jodle
ee-oh
Yodele,
yodele,
yodele,
yodele
ee-oh!
Jodle,
jodle,
jodle,
jodle
ee-oh!
Yodele,
yodele
ee-oh!
Jodle,
jodle
ee-oh!
Yodele,
wanna
hear
this
now
Jodle,
will
das
jetzt
hören
Yodele
ee-oh,
gonna
act
really
crazy
Jodle
ee-oh,
werde
richtig
verrückt
spielen
Yodele,
yodele,
yodele
ee-oh
(Yodele
ee-oh)
Jodle,
jodle,
jodle
ee-oh
(Jodle
ee-oh)
Now
what's
the
use
of
being
so
confused?
Was
nützt
es
nun,
so
verwirrt
zu
sein?
Of
doing
all
this
work
you
really
don′t
want
to
be
doing?
All
diese
Arbeit
zu
machen,
die
du
wirklich
nicht
machen
willst?
But
you′ll
be
fine,
it's
time
to
feel
alive
Aber
dir
wird
es
gut
gehen,
es
ist
Zeit,
dich
lebendig
zu
fühlen
Don′t
stop
from
reaching
for
the
stars
and
keep
on
moving
Hör
nicht
auf,
nach
den
Sternen
zu
greifen
und
mach
weiter
So
bring
it
on,
bring
it
on,
I'm
a
dreamer
Also
los,
los,
ich
bin
eine
Träumerin
If
you
don′t
believe
it,
come
and
see
me,
I
will
teach
ya
Wenn
du
es
nicht
glaubst,
komm
und
sieh
mich
an,
ich
werde
es
dir
beibringen
If
you
never
try,
you'll
never
be
alive
Wenn
du
es
nie
versuchst,
wirst
du
nie
lebendig
sein
You
are
gonna
miss
out
on
this
ride!
Du
wirst
diese
Fahrt
verpassen!
Yodele,
yodele,
yodele,
yodele
ee-oh!
Jodle,
jodle,
jodle,
jodle
ee-oh!
Yodele,
yodele-oh
Jodle,
jodle-oh
Yodele,
yodele,
yodele,
yodele
ee-oh!
Jodle,
jodle,
jodle,
jodle
ee-oh!
Yodele,
yodele
ee-oh!
Jodle,
jodle
ee-oh!
Yodele,
wanna
hear
this
now
Jodle,
will
das
jetzt
hören
Yodele
ee-oh,
gonna
act
really
crazy
Jodle
ee-oh,
werde
richtig
verrückt
spielen
Yodele,
yodele,
yodele
ee-oh
(Yodele
ee-oh)
Jodle,
jodle,
jodle
ee-oh
(Jodle
ee-oh)
Sitting
alone
at
my
desk
on
a
9 to
5 program,
it
just
won′t
do
Alleine
an
meinem
Schreibtisch
bei
einem
9-bis-5-Job
sitzen,
das
geht
einfach
nicht
Get
another
coffee,
get
another
one
to
make
it
through
Noch
einen
Kaffee
holen,
noch
einen,
um
durchzukommen
Don't
want
this
anymore
Ich
will
das
nicht
mehr
Don't
you
hide
that
light
inside
of
you
Versteck
das
Licht
in
dir
nicht
Come
and
show
me
what
you
wanna
do
Komm
und
zeig
mir,
was
du
tun
willst
If
you′re
stuck
in
a
place,
feeling
incomplete
Wenn
du
feststeckst,
dich
unvollständig
fühlst
If
you
wanna
run
feeling
like
a
misfit
Wenn
du
weglaufen
willst,
dich
wie
ein
Außenseiter
fühlst
Come
on
sing
along
Komm
schon,
sing
mit
Come
on
sing
this
song
Komm
schon,
sing
dieses
Lied
Yodele,
yodele,
yodele,
yodele
ee-oh!
Jodle,
jodle,
jodle,
jodle
ee-oh!
Just
shout
it
baby!
Schrei
es
einfach
raus!
Yodele,
yodele,
yodele,
yodele
ee-oh!
Jodle,
jodle,
jodle,
jodle
ee-oh!
Just
shout
it
baby!
Schrei
es
einfach
raus!
Yodele,
wanna
hear
this
now
Jodle,
will
das
jetzt
hören
Yodele
ee-oh,
gonna
act
really
crazy
Jodle
ee-oh,
werde
richtig
verrückt
spielen
Yodele,
yodele
ee-oh
Jodle,
jodle
ee-oh
Just
shout
it
baby!
Schrei
es
einfach
raus!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandru Mihai-mircea, Alexandra Anamaria Niculae
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.