Iliona - Le Lapin - перевод текста песни на немецкий

Le Lapin - Ilionaперевод на немецкий




Le Lapin
Der Hase
Je n'vais jamais rentrer, m'attends pas à la maison
Ich werde nie zurückkehren, warte nicht zu Hause auf mich
J'ai bien tout emballé, j'savais que tu n'dirais pas 'pardon'
Ich habe alles gut verpackt, ich wusste, du würdest dich nicht entschuldigen
Tu sais, je t'aime
Du weißt, ich liebe dich
Mais j'ai froid, quand même
Aber mir ist kalt, trotzdem
(Tu sais) Il y'a toujours une bonne nouvelle
(Du weißt) Es gibt immer eine gute Nachricht
Je n'vais jamais rentrer, c'est décidé pour de bon
Ich werde nie zurückkehren, das ist endgültig entschieden
Je nage j'ai pas pieds, les étoiles dessinent mon prénom
Ich schwimme, wo ich nicht stehen kann, die Sterne zeichnen meinen Vornamen
Tu sais, je t'aime
Du weißt, ich liebe dich
Mais j'ai froid, quand même
Aber mir ist kalt, trotzdem
(Tu sais) Il y'a des jours tout s'emmêle
(Du weißt) Es gibt Tage, an denen sich alles verheddert
Je le dis, je le jure, je n'aime que toi
Ich sage es, ich schwöre es, ich liebe nur dich
Et si j'mens, à l'usure, tu t'en remettras
Und wenn ich lüge, mit der Zeit, wirst du darüber hinwegkommen
Sous mes dents, ta morsure qui cicatrise pas
Unter meinen Zähnen, dein Biss, der nicht verheilt
Donc je cours encore
Also renne ich weiter
Je le dis, je le jure, le lapin s'en va
Ich sage es, ich schwöre es, der Hase geht weg
Et je suis la pendule qui brille dans ses bras
Und ich bin die Uhr, die in seinen Armen glänzt
Je suis belle très très loin de toi (je suis belle)
Ich bin schön, sehr, sehr weit weg von dir (ich bin schön)
Non ne m'appelle pas
Nein, ruf mich nicht an
Je n'vais jamais rentrer, j'ai rendez-vous sur un pont
Ich werde nie zurückkehren, ich habe eine Verabredung auf einer Brücke
J'ai bien tout mesuré, j'arrête de demander pardon
Ich habe alles gut abgemessen, ich höre auf, mich zu entschuldigen
Tu sais, je t'aime
Du weißt, ich liebe dich
Mais j'ai froid, quand même
Aber mir ist kalt, trotzdem
(Tu sais) Il y'a des jours ça me gèle
(Du weißt) Es gibt Tage, an denen es mich friert
Je le dis, je le jure, je n'aime que toi
Ich sage es, ich schwöre es, ich liebe nur dich
Et si j'mens, à l'usure, tu t'en remettras
Und wenn ich lüge, mit der Zeit, wirst du darüber hinwegkommen
Sous mes dents, ta morsure qui cicatrise pas
Unter meinen Zähnen, dein Biss, der nicht verheilt
Donc je cours encore
Also renne ich weiter
Je le dis, je le jure, je n'aime que toi
Ich sage es, ich schwöre es, ich liebe nur dich
Et pourtant... tu t'en remettras
Und trotzdem... du wirst darüber hinwegkommen
Je suis belle très très loin de toi
Ich bin schön, sehr, sehr weit weg von dir
Non ne m'appelle pas
Nein, ruf mich nicht an





Авторы: Iliona


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.