Iliona - Si tu m'aimes demain - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Iliona - Si tu m'aimes demain




Si tu m'aimes demain
If You Love Me Tomorrow
Si tu m'aimes demain, on sera deux stars
If you love me tomorrow, we'll be two stars
Septante/quatre-vingt,
Seventies/eighties,
Qui se cachent le regard et qui rêvent plus loin
Hiding our eyes and dreaming of more
Si tu m'aimes demain,
If you love me tomorrow,
On brodera des fleurs sur nos jeans troués,
We'll embroider flowers on our jeans with holes,
On dessinera aux fans des cœurs
We'll draw hearts for the fans
Si tu m'aimes demain on regardera Paris
If you love me tomorrow we'll look at Paris
La semaine en émeute, le week-end on fuira la ville
The week in riot, the weekend we'll flee the city
Si tu m'aimes demain, à la télévision
If you love me tomorrow, on television
Ils passeront nos chansons, fausse poésie on sera peut-être des
They'll play our songs, false poetry, we'll maybe be
Con... cevoir la vie à deux,
Cr... eaking a life for two,
Dommage, y'avait pas mieux
Too bad, there was no better way
Devoir se dire adieu
To have to say goodbye
En tournée, pas heureux
On tour, not happy
Se retrouver comme de vieux fougueux
Finding ourselves as crazy old people
Si tu m'aimes... oh seulement si tu veux
If you love me... oh only if you want to
Si tu m'aimes demain
If you love me tomorrow
Je ferai un tas de photos
I'll take a bunch of pictures
Dans les chambres d'hôtel
In the hotel rooms
Toi tu me peindras sur le dos
You will paint on my back
Si tu m'aimes demain,
If you love me tomorrow,
Dans les soirées chics
At fancy parties
Les cheveux en pagaille, on se fera la malle, on donnera des disques
Our hair in disarray, we'll sneak away, we'll give out records
Si tu m'aimes demain,
If you love me tomorrow,
Je t'achèterai une plage, le temps d'un été
I'll buy you a beach, just for one summer
Loin des journaux qui crieront scandale
Far away from the newspapers that will cry scandal
Si tu m'aimes demain,
If you love me tomorrow,
Dans une photomaton, on laissera de gros bisous, incognito
In a photo booth, we'll leave big kisses, incognito
On sera peut-être des
We'll maybe be
Con... cevoir la vie à deux
Cr... eaking a life for two
Dommage, y'avait pas mieux
Too bad, there was no better way
Devoir se dire adieu
To have to say goodbye
En tournée pas heureux
On tour not happy
Se retrouver comme de vieux fougueux
Finding ourselves as crazy old people
Si tu m'aimes... oh seulement si... tu veux.
If you love me... oh only if... you want to.





Авторы: Iliona


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.