Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça n'existe pas
Das gibt es nicht
J'ai
fait
une
bêtise,
je
crois
Ich
habe
was
Dummes
gemacht,
ich
fürchte
Y'a
un
trou
dans
mon
ventre
Da
ist
ein
Loch
in
meinem
Bauch
Il
n'est
pas
grand
Es
ist
nicht
groß
Ce
sont
des
choses
qui
arrivent,
n'est-ce
pas
Solche
Dinge
passieren,
oder?
Et
puis
qui
s'en
vont
Und
verschwinden
wieder
Le
trou
me
mange
Das
Loch
frisst
mich
Il
creuse
mes
joues
et
me
rend
pâle
Es
höhlt
meine
Wangen
aus,
macht
mich
blass
À
mesure
qu'il
grandit
Während
es
wächst
C'est
drôle,
étrange
Komisch,
seltsam
Les
gens
me
dévisagent
Leute
starren
mich
an
Comme
une
condamnée
en
sursis
Wie
eine
zum
Tod
Verurteilte
auf
Bewährung
Ne
vous
approchez
pas
trop
Kommt
mir
nicht
zu
nah
Il
pourrait
vous
envahir
Es
könnte
euch
befallen
Les
sentiments
Die
Gefühle
Et
puis
creuser
son
nid
Und
sein
Nest
graben
Au
cœur
de
vos
soupirs
Im
Herzen
eurer
Seufzer
Ça
n'existe
pas
Das
gibt
es
nicht
Ça
n'arrive
qu'aux
autres
Das
passiert
nur
anderen
Ces
choses-là
Solche
Dinge
Ça
n'existe
pas
Das
gibt
es
nicht
Vous
savez,
ça
n'existe
pas
Ihr
wisst,
das
gibt
es
nicht
Le
docteur
est
très
fâché
Der
Arzt
ist
sehr
zornig
J'ai
percé
d'autres
trous
sans
l'faire
exprès
Ich
habe
unabsichtlich
weitere
Löcher
gemacht
C'est
très
urgent
Es
ist
sehr
dringend
Il
veut
vite
vous
parler
Er
will
schnell
mit
euch
sprechen
Assurez-lui
que
je
n'ai
rien
fait
Versichert
ihm,
ich
habe
nichts
getan
Le
temps
est
lent
Die
Zeit
schleicht
dahin
L'école
m'est
interdite
Schule
ist
mir
verboten
C'est
vrai
au
début
ça
me
plait
Zuerst
gefiel
mir
das
wirklich
La
maison
penche
Das
Haus
neigt
sich
Le
trou
attaque
les
vitres
Das
Loch
attackiert
die
Fenster
Et
s'infiltre
jusque
dans
nos
rêves
Und
dringt
bis
in
unsere
Träume
ein
Je
ne
veux
pas
vous
voir
pleurer
Ich
will
euch
nicht
weinen
sehen
N'allez
pas
y
croire,
vous
aussi
Glaubt
nicht
auch
daran
Ce
n'est
qu'un
petit
trou
Es
ist
nur
ein
kleines
Loch
Ils
vont
me
réparer
Sie
werden
mich
reparieren
D'ici
quelques
semaines
In
ein
paar
Wochen
Ça
n'existe
pas
Das
gibt
es
nicht
Ça
n'arrive
qu'aux
autres
ces
choses-là
Das
passiert
nur
anderen
solche
Dinge
Ça
n'existe
pas
Das
gibt
es
nicht
Dites-moi
que
ça
n'existe
pas
Sagt
mir,
dass
es
nicht
existiert
Ça
n'existe
pas
Das
gibt
es
nicht
Ça
n'arrive
qu'aux
autres
ces
choses-là
Das
passiert
nur
anderen
solche
Dinge
Ça
n'existe
pas
Das
gibt
es
nicht
Ça
n'existe
pas,
n'est-ce
pas?
Das
gibt
es
nicht,
nicht
wahr?
Je
fane
parmi
les
fleurs
Ich
verwelke
zwischen
Blumen
Une
mauvaise
herbe
a
poussé
dans
mon
ventre
Ein
Unkraut
wuchs
in
meinem
Bauch
J'attends
et
abandonne
mon
corps
au
temps
Ich
warte
und
überlasse
meinen
Körper
der
Zeit
Je
me
repose
le
dos
au
vent
Ich
raste
mit
dem
Rücken
zum
Wind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Iliona Roulin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.