Ilkan Gunuc feat. Sevda Özkaran - Dayan Yüreğim - перевод текста песни на немецкий

Dayan Yüreğim - İlkan Günüç , Sevda Özkaran перевод на немецкий




Dayan Yüreğim
Halte durch, mein Herz
Bağlasan durmaz, göndersen gitmez
Fesselst du es, bleibt es nicht, schickst du es fort, geht es nicht
Laftan anlamaz, sözümü dinlemez
Es hört nicht auf Worte, befolgt meine Rede nicht
Başına buyruk, duyguları savruk
Eigensinnig, die Gefühle ungestüm
Beni bana kırdıran
Das, was mich an mir selbst zerbrechen lässt
Bu gönül canıma düşman
Dieses Herz ist meinem Leben feind
Yanıyor bedenim, acıyor içim
Mein Körper brennt, mein Inneres schmerzt
Yoktan anlamıyor benliğim
Mein Wesen versteht nichts vom Nichts
Bitmiyor geceler, geçmiyor günler
Die Nächte enden nicht, die Tage vergehen nicht
Adı aşk bu eziyetin
Liebe heißt diese Qual
Dayan yüreğim, dayan
Halte durch, mein Herz, halte durch
Dayan, yarına inan
Halte durch, glaube an morgen
Gün gelir acılar ezberlenir
Eines Tages werden die Schmerzen zur Gewohnheit
İyileşir zamanla yaran
Deine Wunde heilt mit der Zeit
Dayan yüreğim, dayan
Halte durch, mein Herz, halte durch
Dayan, yarına inan
Halte durch, glaube an morgen
Gün gelir acılar ezberlenir
Eines Tages werden die Schmerzen zur Gewohnheit
İyileşir zamanla yaran
Deine Wunde heilt mit der Zeit
Bağlasan durmaz, göndersen gitmez
Fesselst du es, bleibt es nicht, schickst du es fort, geht es nicht
Laftan anlamaz, sözümü dinlemez
Es hört nicht auf Worte, befolgt meine Rede nicht
Başına buyruk, duyguları savruk
Eigensinnig, die Gefühle ungestüm
Beni bana kırdıran
Das, was mich an mir selbst zerbrechen lässt
Bu gönül canıma düşman
Dieses Herz ist meinem Leben feind
Yanıyor bedenim, acıyor içim
Mein Körper brennt, mein Inneres schmerzt
Yoktan anlamıyor benliğim
Mein Wesen versteht nichts vom Nichts
Bitmiyor geceler, geçmiyor günler
Die Nächte enden nicht, die Tage vergehen nicht
Adı aşk bu eziyetin
Liebe heißt diese Qual
Dayan yüreğim, dayan
Halte durch, mein Herz, halte durch
Dayan, yarına inan
Halte durch, glaube an morgen
Gün gelir acılar ezberlenir
Eines Tages werden die Schmerzen zur Gewohnheit
İyileşir zamanla yaran
Deine Wunde heilt mit der Zeit
Dayan yüreğim, dayan
Halte durch, mein Herz, halte durch
Dayan, yarına inan
Halte durch, glaube an morgen
Gün gelir acılar ezberlenir
Eines Tages werden die Schmerzen zur Gewohnheit
İyileşir zamanla yaran
Deine Wunde heilt mit der Zeit
(Dayan)
(Halte durch)
Anlar hiç seni
Versteht es dich denn überhaupt?
Yanarak mum gibi, eridiğini
Dass du wie eine Kerze verbrennst und schmilzt
Sen aşıksın
Du bist verliebt, mein Schatz,
O kör hevesin kalıcı misafiri
Sie ist nur ein blinder, vorübergehender Gast der Leidenschaft
Ahh dayan yüreğim, dayan
Ach, halte durch, mein Herz, halte durch
Dayan, yarına inan
Halte durch, glaube an morgen
Gün gelir acılar ezberlenir
Eines Tages werden die Schmerzen zur Gewohnheit
İyileşir zamanla yaran
Deine Wunde heilt mit der Zeit
Dayan yüreğim, dayan
Halte durch, mein Herz, halte durch
Dayan, yarına inan
Halte durch, glaube an morgen
Gün gelir acılar ezberlenir
Eines Tages werden die Schmerzen zur Gewohnheit
İyileşir zamanla yaran
Deine Wunde heilt mit der Zeit





Авторы: Yildiz Tilbe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.