Текст и перевод песни Ilkka Alanko - Kullanhuuhtoja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kullanhuuhtoja
Gold Panning
Rakastan
syksyn
pimeyttä
I
love
the
darkness
of
autumn
Rakastan
talvipakkasta
I
love
the
icy
cold
of
winter
Rakastan
myrskyisiä
öitä
I
love
stormy
nights
Rakastan
lumisadetta
I
love
snowfall
Ja
tähtitaivaan
And
the
starry
sky
Alla
näky
umalainen
muistuttaa
Below,
the
misty
landscape
reminds
Kuinka
onnekas
maa
onkaan
How
fortunate
a
land
it
is
Kun
sen
nähdä
saa
When
it
can
be
seen
En
enää
kärsi
I
no
longer
suffer
En
halaja
lisää
surua
I
don't
desire
more
sorrow
Huuhtelen
kultaa
I'm
panning
for
gold
Mun
vaskoolissa
In
my
prospector's
pan
En
nää
vielä
yhtäkään
murua
I
don't
see
a
single
nugget
yet
Elämän
polkua
ja
valtateitä
The
path
of
life
and
motorways
On
avarin
katsein
kuljettu
Have
been
traversed
with
an
open
mind
Vuodatettu
kyyneleitä
Tears
have
been
shed
Ja
silmiä
suljettu
And
eyes
have
been
closed
En
enää
kärsi
I
no
longer
suffer
En
halaja
lisää
surua
I
don't
desire
more
sorrow
Huuhtelen
kultaa
I'm
panning
for
gold
Mun
vaskoolissa
In
my
prospector's
pan
En
nää
vielä
yhtäkään
murua
I
don't
see
a
single
nugget
yet
Elämän
polkua
ja
valtateitä
The
path
of
life
and
motorways
On
avarin
katsein
kuljettu
Have
been
traversed
with
an
open
mind
Vuodatettu
kyyneleitä
Tears
have
been
shed
Ja
silmiä
suljettu
And
eyes
have
been
closed
Rakastan
yksinkertaisuutta
I
love
simplicity
Ja
rytmiä
meidän
retkessä
And
the
rhythm
of
our
expedition
Tulevaisuudelta
toivon
uutta
I
hope
for
something
new
from
the
future
Mut
elän
vain
tässä
hetkessä
But
I
live
only
in
this
moment
Kotona
oottaa
lämmin
liesi
At
home,
a
warm
fire
awaits
Ja
naiseni
pienokaisineen
And
my
woman
with
our
little
ones
Vanha
piha
koivu
palaa
An
old
birch
tree
in
the
yard
burns
Savuksi
ilmoihin
Into
smoke
in
the
air
Vielä
mun
kultani
hippusia
I'll
still
pan
for
traces
of
my
gold
Huuhtelen
mailta
koskissa
In
the
rapids
of
the
river
Ja
kaikista
suurimman
aarteeni
nään
And
the
greatest
treasure
of
all
I
see
Punana
lastemme
poskissa
In
the
rosy
cheeks
of
our
children
Kun
noutaja
saapuu
hakemaan
mua
When
the
undertaker
comes
to
get
me
Valkoiseen
valtakuntaansa
To
his
white
kingdom
Toivon
haudallani
I
hope
that
at
my
grave
Laulettavan
tätä
laulua
This
song
will
be
sung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ilkka alanko
Альбом
Elektra
дата релиза
19-08-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.