ILL Bill feat. Vinnie Paz & Crypt The Warchild - Leviathan (The Spell of Kingu) - перевод текста песни на немецкий




Leviathan (The Spell of Kingu)
Leviathan (Der Zauber von Kingu)
[Verse 1: Vinnie Paz]
[Strophe 1: Vinnie Paz]
I'm a fucking warlord, what the fuck is you kiddin?
Ich bin ein verdammter Kriegsherr, was denkst du dir eigentlich, Kleines?
The gun's always by my side, it's a juxtaposition
Die Waffe ist immer an meiner Seite, es ist eine Juxtaposition.
I believe in Isa but I don't fuck with the Christian
Ich glaube an Isa, aber ich habe nichts mit Christen am Hut.
Ultimate killing machine, I kill puppies and kittens
Ultimative Tötungsmaschine, ich töte Welpen und Kätzchen.
I kill anybody cousin, why the fuck is you living?
Ich töte jeden, Süße, warum zum Teufel lebst du überhaupt?
I take mines while you fuckins is stuck what you given
Ich nehme mir, was mir zusteht, während du dich mit dem begnügst, was man dir gibt.
I don't envy y'all dirtbags' current position
Ich beneide euch Drecksäcke nicht um eure derzeitige Position.
Eating Crown Chicken stuck on the bus with your pigeon
Esst Crown Chicken, während ihr mit eurer Taube im Bus festsitzt.
I kill em all with my bare hands or the homie's shot
Ich töte sie alle mit meinen bloßen Händen oder mit dem Schießeisen meines Kumpels.
And fuck around with more grams than Naomi Watts
Und ich habe mit mehr Gramm zu tun als Naomi Watts.
It's either war with myself or it's a holy plot
Entweder ist es Krieg mit mir selbst oder es ist ein heiliger Plan.
John Tardy, I hope that you fuckins slowly rot
John Tardy, ich hoffe, dass du verdammtes Stück Scheiße langsam verrottest.
I hit you motherfuckers in the head leaving bruises
Ich schlage euch Mistkerlen auf den Kopf und hinterlasse blaue Flecken.
And if the Tea Party win America loses
Und wenn die Tea Party gewinnt, verliert Amerika.
My hands clean but I still get you touched like masseuses
Meine Hände sind sauber, aber ich sorge trotzdem dafür, dass du berührt wirst wie von Masseusen.
My therapist told me that working with me is just useless
Mein Therapeut sagte mir, dass es nutzlos ist, mit mir zu arbeiten.
[Interlude:]
[Zwischenspiel:]
Why is the sky blue? Why is water wet?
Warum ist der Himmel blau? Warum ist Wasser nass?
Why did Judas grab the Romans while Jesus slept?
Warum hat Judas die Römer geholt, während Jesus schlief?
Why is the sky blue? Why is water wet?
Warum ist der Himmel blau? Warum ist Wasser nass?
Why did Judas grab the Romans while Jesus slept?
Warum hat Judas die Römer geholt, während Jesus schlief?
Why is the sky blue? Why is water wet?
Warum ist der Himmel blau? Warum ist Wasser nass?
Why did Judas grab the Romans while Jesus slept?
Warum hat Judas die Römer geholt, während Jesus schlief?
Why is the sky blue? Why is water wet?
Warum ist der Himmel blau? Warum ist Wasser nass?
Why did Judas grab the Romans while Jesus slept?
Warum hat Judas die Römer geholt, während Jesus schlief?
[Verse 2: I'll Bill]
[Strophe 2: I'll Bill]
Rebel conflict, military all green, Glenwood Projects, 57-14
Rebellenkonflikt, Militär ganz in Grün, Glenwood Projects, 57-14.
Money buys life or death
Geld kauft Leben oder Tod.
The best surgeons are the death merchants
Die besten Chirurgen sind die Todeshändler.
Depressed urges lead to confessed murders
Depressive Triebe führen zu gestandenen Morden.
My whole family was in the projects
Meine ganze Familie war in den Projects.
Paint chips we didn't have to eat cause Ruthy got wrecked
Farbchips, die wir nicht essen mussten, weil Ruthy kaputt war.
Pissy elevators, Marcus poured coke out his pockets
Versiffte Aufzüge, Marcus schüttete Koks aus seinen Taschen.
11 years old talking about he's hoping to profit
11 Jahre alt und redete davon, dass er hofft, Profit zu machen.
We were the children of foreigners born with the American dream
Wir waren die Kinder von Ausländern, geboren mit dem amerikanischen Traum.
But then my uncle was a heroin fiend
Aber dann wurde mein Onkel ein Heroinabhängiger.
And there were things that he once assumed that he would never achieve
Und es gab Dinge, von denen er einst annahm, dass er sie niemals erreichen würde.
His legacy has affected people of every creed
Sein Vermächtnis hat Menschen jeden Glaubens beeinflusst.
Every religion and race, time or place, Earth or space
Jede Religion und Rasse, Zeit oder Ort, Erde oder Weltraum.
It's infinite, Uncle Howie Records is the name
Es ist unendlich, Uncle Howie Records ist der Name.
I'm a speak my philosophy, you speak yours
Ich werde meine Philosophie darlegen, du legst deine dar.
I'm a teach my seeds well homie, you teach yours
Ich werde meine Nachkommen gut lehren, Kleine, du lehrst deine.
As I walk through the valley of death I fear no evil
Während ich durch das Tal des Todes gehe, fürchte ich kein Übel.
Only the evil hidden in my heart could cause people
Nur das Böse, das in meinem Herzen verborgen ist, könnte Menschen dazu bringen,
To throw prods in your face, even more lethal
dir Stachel ins Gesicht zu werfen, noch tödlicher.
Written in all Hebrew, fighting to break the spell of Kingu
Geschrieben in Hebräisch, kämpfend, um den Zauber von Kingu zu brechen.
Sent to notify the people blinded in their mental
Gesandt, um die Menschen zu benachrichtigen, die in ihrem Verstand geblendet sind.
Call me Paul Revere, war is here, listen careful
Nenn mich Paul Revere, der Krieg ist hier, hör genau zu.
Orchestrate assassinations and massacres
Organisiere Attentate und Massaker.
Kidnap ambassadors, coronate kings, and kill savages
Entführe Botschafter, kröne Könige und töte Wilde.





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Vincent Luviner, William Braunstein


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.