Ill Bill - A Bullet Never Lies - перевод текста песни на немецкий

A Bullet Never Lies - Ill Billперевод на немецкий




A Bullet Never Lies
Eine Kugel lügt nie
[Chorus x 2]
[Chorus x 2]
A bullet never lies, it always tells the truth
Eine Kugel lügt nie, sie sagt immer die Wahrheit
My words are gunshots that influence the youth
Meine Worte sind Schüsse, die die Jugend beeinflussen
Assassinate presidents like John Wilkes Booth
Ermorde Präsidenten wie John Wilkes Booth
Put the message in the barrel of your gun then *bang*
Steck die Botschaft in den Lauf deiner Waffe und dann *bang*
[Verse 1: Ill Bill]
[Verse 1: Ill Bill]
Fuck the Source, fuck XXL, fuck any media machine
Scheiß auf The Source, scheiß auf XXL, scheiß auf jede Medienmaschine
Or magazine that front my team
Oder jedes Magazin, das mein Team schlechtmacht
Word to my comrades in the struggle
Ein Wort an meine Kameraden im Kampf
Peace to HHC for putting me and Necro on their cover
Frieden an HHC, dafür, dass sie mich und Necro auf ihr Cover gebracht haben
Their favourite rappers are Non Phixion fans
Ihre Lieblingsrapper sind Non Phixion-Fans
Your wifey is an Ill Bill groupie with my dick in her hand
Deine Frau ist ein Ill Bill-Groupie mit meinem Schwanz in ihrer Hand
United and dead-set, these young hoes wanna fuck me
Vereint und entschlossen, diese jungen Schlampen wollen mich ficken
Excited like rednecks at gun shows in Kentucky
Aufgeregt wie Rednecks auf Waffenshows in Kentucky
I rock soccer stadiums in Bogota
Ich rocke Fußballstadien in Bogota
Saw ten thousand Colombians screaming, "Non Phixion god."
Sah zehntausend Kolumbianer schreien: "Non Phixion Gott."
Don't be confused, this ain't that bullshit you listen to
Sei nicht verwirrt, das ist nicht der Bullshit, den du dir anhörst
We that shit that your bitch finger her pussy to
Wir sind der Scheiß, zu dem deine Schlampe ihre Muschi fingern lässt.
Pound that? chemical warfare, songs for hardcore goons
Pfundweise? Chemische Kriegsführung, Lieder für Hardcore-Typen
The rest of y'all scared
Der Rest von euch hat Angst
It's that radioactive green chronic in the blunt music
Es ist das radioaktive grüne Gras in der Blunt-Musik
Brooklyn homie run up and pop you with a gun music
Brooklyn-Homie, renn hoch und knall dich mit einer Waffe ab Musik
Break it down for the blind, the brainwashed
Ich erklär's für die Blinden, die Gehirngewaschenen
Religious politicians and thugs pray to the same god
Religiöse Politiker und Gangster beten zum selben Gott
Bloods and Crips, Democrats, Republicans
Bloods und Crips, Demokraten, Republikaner
Red and blue states to represent the sets they're running with
Rote und blaue Staaten, um die Gangs zu repräsentieren, mit denen sie rumhängen
Other gangs play the game too
Andere Gangs spielen das Spiel auch
A blood named George Bush and his team smoked the entire Hussein crew
Ein Blood namens George Bush und sein Team haben die gesamte Hussein-Crew ausgelöscht
Classic example of former friends turned to rivals
Klassisches Beispiel für ehemalige Freunde, die zu Rivalen wurden
Words ofinhe bible, despise murder, turn to survival
Worte der Bibel, verachte Mord, wende dich dem Überleben zu
Die for your set, bang for Muhammad and Jesus
Stirb für deine Gang, kämpfe für Muhammad und Jesus
A shitty public school system and a car that's decent
Ein beschissenes öffentliches Schulsystem und ein anständiges Auto
I'm an American, I need a blowjob and a pizza
Ich bin Amerikaner, ich brauche einen Blowjob und eine Pizza
So I'll overthrow you for oil, Mastercards, and Visas
Also werde ich dich für Öl, Mastercards und Visas stürzen
[Chorus x 2]
[Chorus x 2]
[Verse 2: Ikon the Hologram]
[Verse 2: Ikon the Hologram]
This is a mother fuckin' siege and slaughter, another story of war
Das ist eine verdammte Belagerung und ein Massaker, eine weitere Geschichte des Krieges
A holy vision of the purity and glory before
Eine heilige Vision der Reinheit und Herrlichkeit zuvor
I warned you before about Leviathan and biochips
Ich habe dich schon vor Leviathan und Biochips gewarnt
And about the second coming of the Messiah shit
Und vor der Wiederkunft des Messias-Scheißes
About the motherfuckin' mark of the beast
Vor dem verdammten Zeichen des Tieres
About the CIA distributing the crack in the streets
Vor der CIA, die das Crack auf den Straßen verteilt
A savage? leave your body wrapped in a sheet
Ein Wilder? Lass deinen Körper in ein Laken gewickelt
He from Brooklyn, I'm from Philly, we was trapped in the streets
Er kommt aus Brooklyn, ich komme aus Philly, wir waren auf den Straßen gefangen
My rap is complete, with everything from clappers and heat
Mein Rap ist komplett, mit allem von Waffen und Hitze
Pay us homage as you're praying at your enemy's feet
Huldige uns, während du zu Füßen deines Feindes betest
That's why none of y'all can feel the god's real pain
Deshalb kann keiner von euch den wahren Schmerz des Gottes fühlen
And none of y'all will never know God's real name
Und keiner von euch wird jemals Gottes wahren Namen kennen
Me and Bill is like the lightning and the thunder
Ich und Bill sind wie Blitz und Donner
Like in 1985, Iron Mike and his hunger
Wie 1985, Iron Mike und sein Hunger
A triflin' brother, give me the weed and the 'caine
Ein lausiger Bruder, gib mir das Gras und das Koks
So I can chop it up in pieces and distribute the pain
Damit ich es in Stücke hacken und den Schmerz verteilen kann
I know that that's some ignorant shit to be saying
Ich weiß, dass das ignoranter Scheiß ist
But if I was you and you was me then you would spit it the same
Aber wenn ich du wäre und du ich wärst, dann würdest du es genauso raushauen, Süße.
You viciously maimed, bleeding in a visceral flame
Du wurdest bösartig verstümmelt, blutest in einer inneren Flamme
Till your spirit enter in a metaphysical plane
Bis dein Geist in eine metaphysische Ebene eintritt
[Chorus x 2]
[Chorus x 2]





Авторы: Leor Dimant, Bill Braunstein, Vincent Luviner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.