Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Bullet Never Lies
Eine Kugel lügt nie
[Chorus
x
2]
[Chorus
x
2]
A
bullet
never
lies,
it
always
tells
the
truth
Eine
Kugel
lügt
nie,
sie
sagt
immer
die
Wahrheit
My
words
are
gunshots
that
influence
the
youth
Meine
Worte
sind
Schüsse,
die
die
Jugend
beeinflussen
Assassinate
presidents
like
John
Wilkes
Booth
Ermorde
Präsidenten
wie
John
Wilkes
Booth
Put
the
message
in
the
barrel
of
your
gun
then
*bang*
Steck
die
Botschaft
in
den
Lauf
deiner
Waffe
und
dann
*bang*
[Verse
1:
Ill
Bill]
[Verse
1:
Ill
Bill]
Fuck
the
Source,
fuck
XXL,
fuck
any
media
machine
Scheiß
auf
The
Source,
scheiß
auf
XXL,
scheiß
auf
jede
Medienmaschine
Or
magazine
that
front
my
team
Oder
jedes
Magazin,
das
mein
Team
schlechtmacht
Word
to
my
comrades
in
the
struggle
Ein
Wort
an
meine
Kameraden
im
Kampf
Peace
to
HHC
for
putting
me
and
Necro
on
their
cover
Frieden
an
HHC,
dafür,
dass
sie
mich
und
Necro
auf
ihr
Cover
gebracht
haben
Their
favourite
rappers
are
Non
Phixion
fans
Ihre
Lieblingsrapper
sind
Non
Phixion-Fans
Your
wifey
is
an
Ill
Bill
groupie
with
my
dick
in
her
hand
Deine
Frau
ist
ein
Ill
Bill-Groupie
mit
meinem
Schwanz
in
ihrer
Hand
United
and
dead-set,
these
young
hoes
wanna
fuck
me
Vereint
und
entschlossen,
diese
jungen
Schlampen
wollen
mich
ficken
Excited
like
rednecks
at
gun
shows
in
Kentucky
Aufgeregt
wie
Rednecks
auf
Waffenshows
in
Kentucky
I
rock
soccer
stadiums
in
Bogota
Ich
rocke
Fußballstadien
in
Bogota
Saw
ten
thousand
Colombians
screaming,
"Non
Phixion
god."
Sah
zehntausend
Kolumbianer
schreien:
"Non
Phixion
Gott."
Don't
be
confused,
this
ain't
that
bullshit
you
listen
to
Sei
nicht
verwirrt,
das
ist
nicht
der
Bullshit,
den
du
dir
anhörst
We
that
shit
that
your
bitch
finger
her
pussy
to
Wir
sind
der
Scheiß,
zu
dem
deine
Schlampe
ihre
Muschi
fingern
lässt.
Pound
that?
chemical
warfare,
songs
for
hardcore
goons
Pfundweise?
Chemische
Kriegsführung,
Lieder
für
Hardcore-Typen
The
rest
of
y'all
scared
Der
Rest
von
euch
hat
Angst
It's
that
radioactive
green
chronic
in
the
blunt
music
Es
ist
das
radioaktive
grüne
Gras
in
der
Blunt-Musik
Brooklyn
homie
run
up
and
pop
you
with
a
gun
music
Brooklyn-Homie,
renn
hoch
und
knall
dich
mit
einer
Waffe
ab
Musik
Break
it
down
for
the
blind,
the
brainwashed
Ich
erklär's
für
die
Blinden,
die
Gehirngewaschenen
Religious
politicians
and
thugs
pray
to
the
same
god
Religiöse
Politiker
und
Gangster
beten
zum
selben
Gott
Bloods
and
Crips,
Democrats,
Republicans
Bloods
und
Crips,
Demokraten,
Republikaner
Red
and
blue
states
to
represent
the
sets
they're
running
with
Rote
und
blaue
Staaten,
um
die
Gangs
zu
repräsentieren,
mit
denen
sie
rumhängen
Other
gangs
play
the
game
too
Andere
Gangs
spielen
das
Spiel
auch
A
blood
named
George
Bush
and
his
team
smoked
the
entire
Hussein
crew
Ein
Blood
namens
George
Bush
und
sein
Team
haben
die
gesamte
Hussein-Crew
ausgelöscht
Classic
example
of
former
friends
turned
to
rivals
Klassisches
Beispiel
für
ehemalige
Freunde,
die
zu
Rivalen
wurden
Words
ofinhe
bible,
despise
murder,
turn
to
survival
Worte
der
Bibel,
verachte
Mord,
wende
dich
dem
Überleben
zu
Die
for
your
set,
bang
for
Muhammad
and
Jesus
Stirb
für
deine
Gang,
kämpfe
für
Muhammad
und
Jesus
A
shitty
public
school
system
and
a
car
that's
decent
Ein
beschissenes
öffentliches
Schulsystem
und
ein
anständiges
Auto
I'm
an
American,
I
need
a
blowjob
and
a
pizza
Ich
bin
Amerikaner,
ich
brauche
einen
Blowjob
und
eine
Pizza
So
I'll
overthrow
you
for
oil,
Mastercards,
and
Visas
Also
werde
ich
dich
für
Öl,
Mastercards
und
Visas
stürzen
[Chorus
x
2]
[Chorus
x
2]
[Verse
2:
Ikon
the
Hologram]
[Verse
2:
Ikon
the
Hologram]
This
is
a
mother
fuckin'
siege
and
slaughter,
another
story
of
war
Das
ist
eine
verdammte
Belagerung
und
ein
Massaker,
eine
weitere
Geschichte
des
Krieges
A
holy
vision
of
the
purity
and
glory
before
Eine
heilige
Vision
der
Reinheit
und
Herrlichkeit
zuvor
I
warned
you
before
about
Leviathan
and
biochips
Ich
habe
dich
schon
vor
Leviathan
und
Biochips
gewarnt
And
about
the
second
coming
of
the
Messiah
shit
Und
vor
der
Wiederkunft
des
Messias-Scheißes
About
the
motherfuckin'
mark
of
the
beast
Vor
dem
verdammten
Zeichen
des
Tieres
About
the
CIA
distributing
the
crack
in
the
streets
Vor
der
CIA,
die
das
Crack
auf
den
Straßen
verteilt
A
savage?
leave
your
body
wrapped
in
a
sheet
Ein
Wilder?
Lass
deinen
Körper
in
ein
Laken
gewickelt
He
from
Brooklyn,
I'm
from
Philly,
we
was
trapped
in
the
streets
Er
kommt
aus
Brooklyn,
ich
komme
aus
Philly,
wir
waren
auf
den
Straßen
gefangen
My
rap
is
complete,
with
everything
from
clappers
and
heat
Mein
Rap
ist
komplett,
mit
allem
von
Waffen
und
Hitze
Pay
us
homage
as
you're
praying
at
your
enemy's
feet
Huldige
uns,
während
du
zu
Füßen
deines
Feindes
betest
That's
why
none
of
y'all
can
feel
the
god's
real
pain
Deshalb
kann
keiner
von
euch
den
wahren
Schmerz
des
Gottes
fühlen
And
none
of
y'all
will
never
know
God's
real
name
Und
keiner
von
euch
wird
jemals
Gottes
wahren
Namen
kennen
Me
and
Bill
is
like
the
lightning
and
the
thunder
Ich
und
Bill
sind
wie
Blitz
und
Donner
Like
in
1985,
Iron
Mike
and
his
hunger
Wie
1985,
Iron
Mike
und
sein
Hunger
A
triflin'
brother,
give
me
the
weed
and
the
'caine
Ein
lausiger
Bruder,
gib
mir
das
Gras
und
das
Koks
So
I
can
chop
it
up
in
pieces
and
distribute
the
pain
Damit
ich
es
in
Stücke
hacken
und
den
Schmerz
verteilen
kann
I
know
that
that's
some
ignorant
shit
to
be
saying
Ich
weiß,
dass
das
ignoranter
Scheiß
ist
But
if
I
was
you
and
you
was
me
then
you
would
spit
it
the
same
Aber
wenn
ich
du
wäre
und
du
ich
wärst,
dann
würdest
du
es
genauso
raushauen,
Süße.
You
viciously
maimed,
bleeding
in
a
visceral
flame
Du
wurdest
bösartig
verstümmelt,
blutest
in
einer
inneren
Flamme
Till
your
spirit
enter
in
a
metaphysical
plane
Bis
dein
Geist
in
eine
metaphysische
Ebene
eintritt
[Chorus
x
2]
[Chorus
x
2]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leor Dimant, Bill Braunstein, Vincent Luviner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.