Текст и перевод песни Ill Bill - Cult Leader
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Verse
One)
(Куплет
первый)
The
cult
leader,
the
war-monger,
armed
with
four
high-powered
Лидер
культа,
поджигатель
войны,
вооруженный
четырьмя
мощными
Firearm
barometers;
I
visited
Andromeda
барометрами
огнестрельного
оружия;
я
посетил
Андромеду,
The
human
cloner,
the
donate
to
my
fam
organ
donor
клон
человека,
донор
органов
для
моей
семьи,
The
morbid
odor
of
corpses
lowered,
the
coroner
мертвецкий
запах
опущенных
трупов,
коронер.
The
cult
leader,
result
needer,
the
skull
and
bones
bleeder
Лидер
культа,
жаждущий
результатов,
кровоточащий
череп
и
кости,
The
chrome
heater,
the
soul
eater,
the
tome
reader
хромированный
нагреватель,
пожиратель
душ,
читатель
фолиантов.
The
cloak
and
dagger
magnum
packer;
Плащ
и
кинжал,
магнум
в
упаковке;
Convert
star
systems
to
active
vacuum
превращаю
звездные
системы
в
активный
вакуум.
The
illest
shit
since
Manson
had
goons
Самое
больное
дерьмо
со
времен
Мэнсона
и
его
головорезов.
The
great
communicator;
alien
tomb
raider
Великий
коммуникатор;
расхититель
гробниц
пришельцев.
Consume
data
- cut
from
the
same
cloth
that
produced
Vader
Поглощаю
данные
- скроен
из
той
же
ткани,
что
и
Вейдер.
The
cult
leader,
the
ultimate
fighting
champion
Лидер
культа,
абсолютный
чемпион
по
боям.
The
benificient,
the
lamb,
the
messiah,
the
religion
Благодетель,
агнец,
мессия,
религия.
There′s
a
thousand
faces,
more
than
the
cross
and
the
Star
of
David
Тысяча
лиц,
больше,
чем
крест
и
Звезда
Давида.
I'm
the
combination
of
God
and
Satan
Я
сочетание
Бога
и
Сатаны.
The
humble
shepherd,
the
son
of
lepers,
the
stuff
of
legends
Смиренный
пастырь,
сын
прокаженных,
материал
для
легенд.
The
cult
leader,
I′ve
indulged
in
the
most
disgusting
of
pleasures
Лидер
культа,
я
предавался
самым
отвратительным
удовольствиям.
Likeable
and
charismatic;
my
smilin
face
has
been
Приятный
и
харизматичный;
моего
улыбающегося
лица
было
Enough
to
make
a
mother
leave
her
children
in
a
violent
place
достаточно,
чтобы
заставить
мать
оставить
своих
детей
в
опасном
месте.
I
turn
knees
to
noodles;
I
make
my
female
followers
Превращаю
колени
в
лапшу;
заставляю
своих
последовательниц
Want
me
until
they
pussy's
drippin
like
fruit
juice
желать
меня,
пока
их
киски
не
потекут,
как
фруктовый
сок.
The
pervert,
the
pathological,
the
prophet
Извращенец,
патологический,
пророк.
I'm
the
second
coming,
the
Anti-Christ,
the
final
conflict
Я
второе
пришествие,
Антихрист,
финальный
конфликт.
Who
got
nuclear
weapons
and
a
suicidal
doctrine?
У
кого
есть
ядерное
оружие
и
самоубийственная
доктрина?
The
cult
leader,
and
I′ll
never
stop
until
I
got
you
locked
in
Лидер
культа,
и
я
не
остановлюсь,
пока
не
запру
тебя.
Cult
leader!
"And
everywhere,
his
words
are
greated
with
enthusiasm."
Лидер
культа!
"И
повсюду
его
слова
встречают
с
энтузиазмом".
Cult
leader!
"His
listeners
have
found
a
personal
revelation
in
what
he
has
to
say."
Лидер
культа!
"Его
слушатели
нашли
личное
откровение
в
том,
что
он
говорит".
Cult
leader!
"You
will
obey
your
instincts,
and
try
to
dominate
others."
Лидер
культа!
"Ты
будешь
подчиняться
своим
инстинктам
и
пытаться
доминировать
над
другими".
I′m
the
motherfuckin
cult
leader!
"Such
power
transforms,
elevates;
even
purifies."
Я
чертов
лидер
культа!
"Такая
власть
преображает,
возвышает;
даже
очищает".
(Verse
Two)
(Куплет
второй)
The
life
taker,
followers
fly
planes
into
skyscrapers
Забирающий
жизни,
последователи
направляют
самолеты
на
небоскребы,
Send
you
a
disease
through
the
mail
wrapped
inside
paper
посылаю
тебе
болезнь
по
почте,
завернутую
в
бумагу.
The
gospel
preacher,
the
hostile
teacher
Проповедник
Евангелия,
враждебный
учитель,
The
face
of
God
with
an
impostor's
features
лицо
Бога
с
чертами
самозванца.
This
is
the
prophecy
- the
cult
leader
Это
пророчество
- лидер
культа.
The
people′s
temple,
the
holy
ground,
the
war
compound
Храм
народа,
святая
земля,
военный
комплекс.
Four-pound
to
rifles,
disciples,
the
holy
idles
Четырехфунтовые
винтовки,
ученики,
святые
бездельники.
Supreme
truth,
the
cult
leader
with
the
green
tooth
Высшая
истина,
лидер
культа
с
зеленым
зубом.
The
multi-millionaire
with
a
stare
that
can
freeze
troops
Мультимиллионер
со
взглядом,
способным
заморозить
войска.
I
program
people
to
kill
Я
программирую
людей
убивать.
The
motiviational
speaker,
my
words
cause
people
to
feel
Мотивационный
оратор,
мои
слова
заставляют
людей
чувствовать.
It's
mind
control,
let
the
cult
leader
guide
your
soul
Это
контроль
разума,
позволь
лидеру
культа
вести
твою
душу.
Open
up
your
eyes
to
the
lies
he
told
Открой
свои
глаза
на
ложь,
которую
он
сказал.
The
general,
the
chief,
I
be
the
political
pioneer
Генерал,
вождь,
я
политический
первопроходец.
The
cult
leader,
you
can
believe
in
me,
I
am
here
Лидер
культа,
ты
можешь
верить
в
меня,
я
здесь.
Bless
the
children,
take
you
under
my
wing,
shelter
Благослови
детей,
возьму
тебя
под
свое
крыло,
укрою.
Helter
Skelter,
this
is
it,
you
can′t
kill
me
I'll
exist
forever
Helter
Skelter,
вот
и
все,
ты
не
можешь
убить
меня,
я
буду
существовать
вечно.
Cult
leader!
"The
leader
- a
champion
of
the
underdog."
Лидер
культа!
"Лидер
- защитник
обездоленных".
Cult
leader!
"He
tried
to
show
the
path
of
truth,
to
amaze
all
mankind."
Лидер
культа!
"Он
пытался
показать
путь
истины,
поразить
все
человечество".
Cult
leader!
"Scorned.
ridiculed.
and
condemned."
Лидер
культа!
"Осмеян.
высмеян.
и
осужден".
I′m
the
motherfuckin
cult
leader!
"Words
are
inadequate.
Я
чертов
лидер
культа!
"Слов
недостаточно.
. To
convey
the
majesty,
of
the"
- Cult
leader!
. Чтобы
передать
величие"
- Лидера
культа!
{*"The
leader"
scratched
repeatedly*}
I'm
the
cult
leader!
{*"Лидер"
повторяется
с
нажимом*}
Я
лидер
культа!
{*"The
leader"
scratched
repeatedly*}
Cult
leader!
{*"Лидер"
повторяется
с
нажимом*}
Лидер
культа!
{*"The
leader"
scratched
repeatedly*}
I'm
the
motherfuckin
cult
leader!
{*"Лидер"
повторяется
с
нажимом*}
Я
чертов
лидер
культа!
{*"The
leader"
scratched
repeatedly*}
{*"Лидер"
повторяется
с
нажимом*}
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Braunstein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.