Текст и перевод песни Ill Bill - Overkill
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Overkill
Overkill (Чрезмерное Убийство)
I
make
ruthless
records
consecutive,
disconnect
your
wig
Я
выпускаю
безжалостные
треки
один
за
другим,
срываю
твой
парик,
Wet
you
in
your
living
room,
Disrespect
your
kids
Мочу
тебя
прямо
в
гостиной,
не
уважаю
твоих
детей.
Spit
fire
at
you,
pop
pop,
cause
your
body
to
ooze
Плюю
огнем
в
тебя,
бах-бах,
заставляю
твое
тело
сочиться,
Bill,
anything
I
spit
uncle
howie
improved
Билл,
все,
что
я
выплевываю,
дядя
Хоуи
улучшил.
There
ain't
no
justice
and
there
ain't
no
peace
Нет
справедливости
и
нет
мира,
These
mean
streets
are
like
the
evil
dead
eager
to
feast
Эти
подлые
улицы,
как
"Зловещие
мертвецы",
жаждут
пиршества.
Soul
chasers
will
leave
you
diseased,
what
you
get
dealin
with
creeps
Охотники
за
душами
оставят
тебя
больной,
вот
что
ты
получишь,
связавшись
с
уродами.
People
sleep
until
we
cause
the
desert
eagles
to
speak
Люди
спят,
пока
мы
не
заставим
"пустынных
орлов"
заговорить.
There's
no
love
and
no
loyalty
left
Не
осталось
ни
любви,
ни
верности,
Learn
ya
lesson,
the
hood
shot
rich
porter
to
death
Извлеки
урок,
район
пристрелил
Рича
Портера.
Only
the
hood
die
young,
rest
in
peace
to
Jam
Masta
Jay,
Biggie
and
Pac
Только
в
гетто
умирают
молодыми,
покойся
с
миром,
Jam
Master
Jay,
Бигги
и
Пак,
And
all
the
rest
who
passed
away
И
все
остальные,
кто
ушел.
I'm
like
an
animal,
tryin
to
survive
Я
как
животное,
пытаюсь
выжить,
Striving
for
a
better
tomorrow,
the
world's
full
of
terror
and
sorrow
Стремлюсь
к
лучшему
завтра,
мир
полон
ужаса
и
печали.
Tears
drop
from
a
little
baby
boy
or
girl
Слезы
капают
с
маленького
мальчика
или
девочки,
While
the
push
of
a
button
could
destroy
the
world
В
то
время
как
нажатие
кнопки
может
уничтожить
мир.
It's
a
overkill,
no
escapin
this
we
raping
this
homie
Это
чрезмерное
убийство,
от
этого
не
убежать,
мы
насилуем
тебя,
подруга.
It's
a
overkill,
expose
to
nuclear
radiation
Это
чрезмерное
убийство,
воздействие
ядерной
радиации.
It's
a
overkill,
push
the
chromosone
chromosplode
Это
чрезмерное
убийство,
толкаем
хромосому,
хромосомный
взрыв.
It's
a
overkill,
peep
the
overfiend
overload
Это
чрезмерное
убийство,
смотри
на
перегрузку
суперзлодея.
Hit
you
with
the
nine
shell
in
your
head
like
Kleinfeld
Бью
тебя
девяткой
в
голову,
как
Кляйнфельд,
My
mind's
swelled
I
laugh
at
it
like
Seinfeld
Мой
разум
раздулся,
я
смеюсь
над
этим,
как
Сайнфелд,
Or
Larry
David,
the
blast
off
like
Larry
Davis
Или
Ларри
Дэвид,
взрыв,
как
у
Ларри
Дэвиса.
We
carry
bangers
and
air
you
out
like
airplane
hangers
Мы
носим
пушки
и
проветриваем
тебя,
как
ангары
для
самолетов.
I
rock
5 star
general
status,
projects
to
Paris
Я
кайфую
в
статусе
пятизвездочного
генерала,
из
проектов
в
Париж,
At
the
Hilton
stickin
foreign
objects
in
Paris
В
Хилтоне
засовываю
иностранные
предметы
в
Пэрис.
I'm
very
paranoid
tell
me
what
they
asked
you,
splash
you
Я
очень
параноидален,
скажи
мне,
что
они
спрашивали
у
тебя,
забрызгаю
тебя,
Nuke
you
like
fast
food,
splatter
you
when
I
clap
tools
Взорву
тебя,
как
фастфуд,
разбрызгаю,
когда
буду
палить
из
пушек.
I
keep
it
simple
like
grass
roots,
attack
troops
Я
делаю
все
просто,
как
уличные
банды,
атакуюющие
отряды,
Ghetto
gorillas
in
track
suits,
wet
up
your
whole
shit
like
a
bathroom
Гетто-гориллы
в
спортивных
костюмах,
замочу
все
твое
дерьмо,
как
ванную
комнату.
I
catch
fools
slippin
and
hit
'em
with
capsules
of
blow
cause
cash
rules
Я
ловлю
дураков
врасплох
и
бью
их
капсулами
с
коксом,
потому
что
деньги
правят,
The
truth
newport
carton
junkies
and
street
trash,
wheat
grass
Правда,
торчки
с
пачками
Newport
и
уличный
мусор,
пырей.
Customers
cop
hundreds
of
weed
bags,
yeah
I
was
chosen
to
kill
those
who
are
smoking
the
krills
Клиенты
покупают
сотни
пакетов
с
травой,
да,
я
был
избран,
чтобы
убить
тех,
кто
курит
кристаллы,
Sold
it
to
you
out
the
old
seville,
yo
you
know
the
drill
Продавал
тебе
из
старого
Севилья,
эй,
ты
знаешь
расклад.
It's
a
overkill,
no
escapin
this
we
raping
this
homie
Это
чрезмерное
убийство,
от
этого
не
убежать,
мы
насилуем
тебя,
подруга.
It's
a
overkill,
expose
to
nuclear
radiation
Это
чрезмерное
убийство,
воздействие
ядерной
радиации.
It's
a
overkill,
push
the
chromosone
chromosplode
Это
чрезмерное
убийство,
толкаем
хромосому,
хромосомный
взрыв.
It's
a
overkill,
peep
the
overfiend
overload
Это
чрезмерное
убийство,
смотри
на
перегрузку
суперзлодея.
Go
overboard,
this
is
Ill
Bill
the
overlord,
go
to
war
За
борт,
это
Ill
Bill,
повелитель,
иду
на
войну,
I
approach
you
with
a
trojan
horse,
entire
armies
are
slaughtered
Я
подхожу
к
тебе
с
троянским
конем,
целые
армии
убиты.
Explosions
of
gore,
soldiers
fall,
hot
enough
to
cause
your
bones
to
disolve
Взрывы
крови,
падают
солдаты,
достаточно
жарко,
чтобы
твои
кости
растворились,
Go
through
walls,
Let
the
don
use
it,
mix
it
with
orange
juice
and
abuse
it
Прохожу
сквозь
стены,
позволь
дону
использовать
это,
смешать
с
апельсиновым
соком
и
злоупотребить
этим.
Throw
your
guns
in
the
air
and
lose
it,
gangstas
and
goons
wit
uzis
Брось
свои
пушки
в
воздух
и
потеряй
их,
гангстеры
и
головорезы
с
УЗИ,
We
underhanded
money,
rubberbanded
the
son
of
sam,
son
of
man
Мы
тайно
зарабатываем
деньги,
обвязываем
резинкой
сына
Сэма,
сына
человеческого.
People
too
stupid
to
understand,
Im
the
host
with
the
most
Люди
слишком
глупы,
чтобы
понять,
я
хозяин
с
самым
большим
количеством,
Travel
coast
to
coast,
rollin
like
nostra
coke,
when
I
post
the
toast
Путешествую
от
побережья
до
побережья,
качусь,
как
кокаин
Ностры,
когда
поднимаю
тост.
Leace
you
wetter
than
PCP
dispose
of
folks,
loced
out
leave
you
with
holes
Оставляю
тебя
мокрее,
чем
PCP,
избавляюсь
от
людей,
вырубленный,
оставляю
тебя
с
дырами,
Your
clothes
are
soaked,
you
fuckin
shithead
your
thought
process
is
idiotic
Твоя
одежда
промокла,
ты,
гребаный
кретин,
твой
мыслительный
процесс
идиотский.
It
gets
worse
blow
a
hole
in
your
head,
leave
you
retarded,
look
at
you
know
Становится
хуже,
пробиваю
дыру
в
твоей
голове,
оставляю
тебя
умственно
отсталым,
посмотри
на
себя
теперь,
Stupid
fuck
see
what
you
started,
I
won't
stop
till
all
of
are
dearly
departed
Тупой
ублюдок,
посмотри,
что
ты
начал,
я
не
остановлюсь,
пока
все
вы
не
умрете.
It's
a
overkill,
no
escapin
this
we
raping
this
homie
Это
чрезмерное
убийство,
от
этого
не
убежать,
мы
насилуем
тебя,
подруга.
It's
a
overkill,
expose
to
nuclear
radiation
Это
чрезмерное
убийство,
воздействие
ядерной
радиации.
It's
a
overkill,
push
the
chromosone
chromosplode
Это
чрезмерное
убийство,
толкаем
хромосому,
хромосомный
взрыв.
It's
a
overkill,
peep
the
overfiend
overload
Это
чрезмерное
убийство,
смотри
на
перегрузку
суперзлодея.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Braunstein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.