Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is Anger (feat. DJ JS-1)
Это Гнев (при уч. DJ JS-1)
T-T-This
is
anger,
m-m-madness!
(You're
quite
hostile)
Э-э-это
гнев,
б-б-безумие!
(Ты
довольно
враждебна)
T-T-This
is
anger,
m-m-madness!
(You're
quite
hostile)
Э-э-это
гнев,
б-б-безумие!
(Ты
довольно
враждебна)
T-T-This
is
anger,
m-m-madness!
(You're
quite
hostile)
Э-э-это
гнев,
б-б-безумие!
(Ты
довольно
враждебна)
T-T-This
is
anger,
m-m-madness!
(You're
quite
hostile,
hostile,
hostile)
Э-э-это
гнев,
б-б-безумие!
(Ты
довольно
враждебна,
враждебна,
враждебна)
Yeah,
I
know
what
anger
is,
I
be
pissed
off
often
Да,
я
знаю,
что
такое
гнев,
я
часто
бешусь
It's
the
dark
side
of
the
mind,
proceed
with
caution
Это
темная
сторона
разума,
действуй
с
осторожностью
A
total
loss
of
control
can
feel
awesome,
it's
a
rush
Полная
потеря
контроля
может
казаться
потрясающей,
это
всплеск
Imagine
what
Mike
Tyson
releases
with
each
punch
Представь,
что
Майк
Тайсон
выпускает
с
каждым
ударом
You
could
feel
his
anger
through
the
TV
Ты
могла
чувствовать
его
гнев
через
телевизор
People
relate
to
it,
then
they
do
it
Люди
соотносят
себя
с
этим,
а
потом
делают
это
They'll
punch
they
neighbor
in
the
face,
screw
it!
Они
ударят
соседа
по
лицу,
к
черту!
It
happens
every
day,
road
rage
Это
происходит
каждый
день,
дорожная
ярость
Angry
teens
with
shotguns
shoot
up
the
place
who
don't
relate
Злые
подростки
с
дробовиками
расстреливают
место,
которое
им
не
нравится
People
kill
each
other
over
nothin'
Люди
убивают
друг
друга
из-за
ничего
Imagine
the
level
of
anger
it
would
take
to
cause
the
destruction
Представь
себе
уровень
гнева,
необходимый,
чтобы
вызвать
разрушение
Not
very
much,
all
they
have
to
do
is
push
a
button
Не
очень
много,
все,
что
им
нужно
сделать,
это
нажать
кнопку
An
hour
later,
the
entire
planet
cooked
to
nothin'
Час
спустя,
вся
планета
превратилась
в
ничто
Tried
anger
management
out,
that
shit
don't
work
Пытался
справиться
с
гневом,
эта
хрень
не
работает
It
only
made
me
more
pissed
off
and
more
of
a
jerk
Это
только
сделало
меня
более
взбешенным
и
более
дерзким
Fuck
outta
here,
you
could
get
laced
with
the
fade
Убирайся
отсюда,
ты
можешь
получить
по
морде
And
if
I
get
angry
enough,
you
get
sprayed
with
the
AK!
И
если
я
разозлюсь
достаточно
сильно,
ты
получишь
очередь
из
АК!
T-T-This
is
anger,
m-m-madness!
(You're
quite
hostile)
Э-э-это
гнев,
б-б-безумие!
(Ты
довольно
враждебна)
T-T-This
is
anger,
m-m-madness!
(You're
quite
hostile)
Э-э-это
гнев,
б-б-безумие!
(Ты
довольно
враждебна)
T-T-This
is
anger,
m-m-madness!
(You're
quite
hostile)
Э-э-это
гнев,
б-б-безумие!
(Ты
довольно
враждебна)
T-T-This
is
anger,
m-m-madness!
(You're
quite
hostile,
hostile,
hostile)
Э-э-это
гнев,
б-б-безумие!
(Ты
довольно
враждебна,
враждебна,
враждебна)
Enter
the
center
of
death
and
insanity
Войди
в
центр
смерти
и
безумия
Massive
anarchy
and
casualties
where
the
anger
breed
Массовая
анархия
и
жертвы,
где
зарождается
гнев
A
UFO
floatin'
in
zero
gravity
НЛО
парит
в
невесомости
I'm
the
anger
of
humanity,
I
make
your
planet
bleed
Я
- гнев
человечества,
я
заставляю
твою
планету
истекать
кровью
Vaporize
you,
fade
away
anxiously
Испаряю
тебя,
исчезаешь
в
тревоге
I
make
you
drink
a
Gatorade
mixed
with
anti-freeze
Я
заставляю
тебя
пить
Gatorade,
смешанный
с
антифризом
Sometimes
I'm
just
a
hot-headed
angry
creep
Иногда
я
просто
вспыльчивый
злобный
урод
Shoot
you
from
a
block
away,
thanks
for
the
fancy
beams
Застрелю
тебя
с
квартала,
спасибо
за
модные
лучи
And
the
fancy
guns,
knife
you
up
И
модные
пушки,
изрежу
тебя
ножом
Splash
your
team
with
gasoline
and
light
you
up
Оболью
твою
команду
бензином
и
подожгу
тебя
Run
up
on
you,
slice
you
up
Нападу
на
тебя,
искромсаю
тебя
Spit
roast
you
over
open
fire,
spice
you
up
Зажарю
тебя
на
открытом
огне,
приправлю
тебя
Turn
your
fuckin'
head
into
a
Jesus
piece,
ice
you
up
Превращу
твою
чертову
голову
в
кулон
с
Иисусом,
обледеню
тебя
Not
the
type
of
guy
you
trust,
I
erupt
Я
не
тот
парень,
которому
можно
доверять,
я
взрываюсь
Tie
you
up,
torture
you
slowly
to
make
sure
you
die
enough
Свяжу
тебя,
буду
медленно
пытать,
чтобы
убедиться,
что
ты
достаточно
умерла
To
make
sure
you
cry
enough
Чтобы
убедиться,
что
ты
достаточно
наплакалась
Before
I
send
you
to
the
Pearly
Gates,
flying
up!
Прежде
чем
я
отправлю
тебя
к
Вратам
Рая,
взлетая!
T-T-This
is
anger,
m-m-madness!
(You're
quite
hostile)
Э-э-это
гнев,
б-б-безумие!
(Ты
довольно
враждебна)
T-T-This
is
anger,
m-m-madness!
(You're
quite
hostile)
Э-э-это
гнев,
б-б-безумие!
(Ты
довольно
враждебна)
T-T-This
is
anger,
m-m-madness!
(You're
quite
hostile)
Э-э-это
гнев,
б-б-безумие!
(Ты
довольно
враждебна)
T-T-This
is
anger,
m-m-madness!
(You're
quite
hostile,
hostile,
hostile)
Э-э-это
гнев,
б-б-безумие!
(Ты
довольно
враждебна,
враждебна,
враждебна)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Braunstein
Альбом
BILLY
дата релиза
28-04-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.